凸与凹之间的缝隙漫画 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1994

导演: 张怒涛

剧情介绍

  该剧讲述一对在现实生活中倒霉狼狈的“呆萌兄弟”——顾西和董楠,在一场意外中获得“微超能”,以为能凭此改变各自命运,不料,却卷入深不可测的阴谋之中,他们将面临着更多稀奇的冒险。

评论:

  • 馨凡 3小时前 :

    没想到玛吉·吉伦哈尔执导的第一部长片电影竟然有着如此脱俗的观感,着实令我大吃一惊!从片名其实就可以看出她对于观众所设置的小心思。当我们都以为本片会是那种略带悬疑性质的女儿失踪类型的电影时,玛吉用最朴素平淡的镜头语言告诉我们都已经掉入了这个精巧的陷阱之中。

  • 雪嘉 2小时前 :

    作为第一部处女座也是好的惊人!女性的困惑在这些年里越发被移植到电影中,敢于大声的讨论与表达。以极其私人的角度去阐述这一观点就是一件极为有限的事,影片最后也是尽量的完美的做好做到

  • 瞿映天 1小时前 :

    It would be very interesting if the main character is a male, and the title of the movie can be remained as 'The Lost Daughter',

  • 裘昊嘉 6小时前 :

    4,本片让我尤其地想在假期的时候找个海滩度假,也许在海边晒晒太阳真的是可以帮助自己找到一个放空自己的时机吧

  • 马芷文 9小时前 :

    演员表演精湛 镜头情绪到位 配乐贴合动人

  • 梅安梦 0小时前 :

    Walking deep into the sea of self. 我觉得最绝的地方就是女导演让观众直面一个事实:当一个被婚姻困住、被生育束缚的母亲,被问到在女儿三五岁的时候选择离开的感觉,她可以含着眼泪说It's amazing.

  • 菡彤 7小时前 :

    作为处女作也算是相当成熟了。最棒的是配乐和科尔曼的表演。现在和过去两条线的交融其实有点乱,女主和岛上其他人的互动也并不是特别有效,但好在科尔曼的表演还是能让人看进去。

  • 祁傧 3小时前 :

    #金帧9th#HOME4th 20220225

  • 诸葛慧君 5小时前 :

    草蛇灰线的藏匿式写法:导演一直在将片子的重心目光做出障目的转移,从熟悉费兰特观众想要看到的母亲与妮娜之间的关系;到母女关系;到母亲与黑手党之间的矛盾,三组人物关系之间或隐或显,互为主线、彼此成全,一个故事被藏着讲出。配乐真好

  • 梅雪 1小时前 :

    the lost daughter,the nowhere mother.

  • 蔚慕蕊 8小时前 :

    喜欢。拍得剪得演得都好。 惊悚、疯癫、压抑、欣悦、愧疚——母职的幽灵没有结论。即便是个“老”故事,也值得被一讲再讲。

  • 毛霞姝 7小时前 :

    我觉得挺好的呀,甚至让我在回想《斯宾塞》,虽然是different problems但可能关于一个女人一个母亲还是让女的来创作比较好。)关于“母职”并不是天然就必须属于(适合)女性的探讨。“母亲”有太多种了,但同时“成为”母亲到底有多少来自于她自己,还是来自于别人或者那些她不知道是什么的东西

  • 鸿初 9小时前 :

    掺杂了多条线的母女关系和女性个人的解读,稍微有点虎头蛇尾但大部分时间引人入胜。越来越喜欢Maggie了。

  • 遇宏胜 7小时前 :

    4.5 长焦特写拍出的细腻故事,让人几乎触到文本原有的肌理。狭窄的视野和交错的声音还原了那些烦躁又失神的时刻。即使费兰特读得不够多也会发现一些重复要素:知识分子的骄矜,闯入者,社群和个人的对立,秘密,偷情作为不自觉的反抗,女性启蒙者们,对称关系,暗处的缺失。小说改编电影总是留下很多有趣的象征谜题:偷窃是报复还是弥补母爱?玩偶是最完美的“女儿”吗(因为它不主动索取或抗议,又随时乐于接受单向的“爱”)?给出的礼物变成武器,是不是在嘲弄主角的自作多情?观看时暗暗揣测,或许费兰特的故事因为过于诚实所以她必须匿名。尽管对她笔下自我/事业和家庭/社群的对立仍然怀疑,但一代入私人的成长经历,自己对家庭的期待和焦虑,就明白这或许是普遍意义上对女性的尖锐追问

  • 释雅惠 7小时前 :

    细节真实,意象工整,可有时候我又在想,工整到底是带来还是丧失了一些震撼感。

  • 月格 8小时前 :

    这是特意把故事搬到了美国还是希腊?但是整片,尤其开头就是浓浓的意大利风情,怪怪的。又是一个演员转行,而且又是用一个比较刁钻的故事探讨女性难解的困境。超多近景特写,女性矛盾的情绪,敏感危险的女性关系,Maggie有想法的。

  • 百英楠 3小时前 :

    The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。

  • 祁俊清 4小时前 :

    @Telluride 3.5 女性困境以及“不完美的母亲形象”,dangerously relatable,基本能理解女主的每一个行为。虽然有种美国人装欧洲人的尴尬土味让我时不时出戏,作为首作已经算惊喜

  • 逢如南 5小时前 :

    "Attention is the rarest and purest form of generosity."

  • 诸葛颖初 2小时前 :

    典型的奈飞,只有一半时间用来说事儿,另一半用来解释“呐~你看~我这么讲故事其实很合理~”——但观众们都知道,在没有橘子的情况下剥橘子难度要比直接拿个橘子在那儿剥高多了~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved