巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
好看!赛雷布洛这个角色创作得真好,以后搞事情都可以找它。结尾戴卡这个造型是胸怀宇宙啊。
特利迦果然和01一样剧场版封神,如果这样的话,戴卡希望对标圣刃
每一个人都可以凭借自己的力量变成光,但是终其一人无法闪耀。这个立意真的是延展了创新了 迪迦奥特曼关于光的诠释。但凡 TV有一点这个意思 也不至于差得离谱。电影大赞👍🏻 不负奥迷的等待!!!
‘每个人都可以变成光,但孤身一人注定无法闪耀。"在个人英雄主义充斥超英片的时代,这种积极正能量的价值宣传值得肯定。本片在致敬的同时又对致敬对象的主题进行升华。
谁再说你拿的不是女主剧本!Akito! “俺也一样!”😎
这部电影,一个好消息,一个坏消息
二十出头就一副看尽人生浮华的样子 有点为赋新词强说愁
我觉得很重要的一点就是,他本身就是基于二十年前不错的剧本改编的,能改编成这样真的是情理之中,但是TV就是纯粹的乱改编,所以基于和TV的对比,就先给个五星宽容宽容
文戏还是一塌糊涂,令人尴尬。邪恶特利迦是真的帅。
虽然看完了tv,但还是觉得好尬。特摄部分以外除了高潮戏的表演都跟闹着玩似的。
剧场版真的可以,至少讲了一个完整的故事,人设不浮夸,有燃点。
背刺真就圆谷传统艺能呗。
就是打戏有点那啥,但反正比TV强就是了。
反映了当年新闻报纸行业的状况,相当自由,看来好评一直比差评难写。时间有点长了
比TV好看多了,但特利迦也太那个了,连邪恶特利迦还要打那么久。
和tv对比下来好的不得了,不上不下还OK吧,但是tv留在我心里的疙瘩还是去不掉的。
这才是结局
走进曾被禁止的宫廷沙龙大门,仿佛收到跻身上流的请柬。撕毁已被拒绝的贵族头衔申请,产生掌控自己命运的幻觉。巴黎撩起裙摆,褪去猩红色长袜,迷惑了年轻诗人的眼。他脸上旧日墨迹已干,胃里秽物尽数吐出。在名利的金色拉花里,受封为毫无廉耻的骑士,戴上日后流血的荆棘王冠,成为被烈火焚燃的纸张。
要是放到整个奥系列,只是个平庸之作
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved