这个译名也是过载了译者自己的文艺趣味。年轻时钟爱这类小情小调的片子,现在大概老狗逼了,对这种不痛不痒的东西爱不起来了,不懂这片子执着于黑白的必要性。以及,城市片还是比较爱伍迪·艾伦、索伦蒂诺的那些。
糟糕透顶 大概看了五次都没看下去 杰西可真是个让人喜欢不起来的孩子
奇怪的是看到这样一部电被人诟病没有剧情做作矫情可看性低下?人确实有发表自己对电影看法的权利 可我也还是很想说有这些看法的人对电影的理解实在是有一点偏颇片面了 8.5/10 浪漫在于用孩子的视角去理解这个已经被成年人定义的世界吧
挺不错的但是总是感觉前面几部最经典……回不来了
文艺款育儿/家庭关系系列,过程是互相救赎款。背景是底特律,LA,纽约,奥尔良这几个美国极赋特点的城市中孩子对世界和未来的感知,内里是舅舅和外甥的相处,理解并从孩子的角度认知自己和世界突然是一种全新的和自己和平相处的方式,黑白镜头下的美国几大城都变得那么平和~~~~~
未来又是什么,你想成为什么样的人,和孩子交流这么深的话题可以吗?
松田阵平好帅 降谷零好帅 今年剧场版超级超级好看 还想再刷一遍
杰昆真的是有一种别样的魔力和演技,每一个电影角色都能独立成章又能在另一部电影里遥相呼应:前一秒我还感觉他会突然一个镜头切换成癫狂的小丑,下一秒看着他拿着麦克风自言自语又幻化成那个爱上AI的独居男人
《呼朋引伴》绝不是引人入胜的影片,甚至有时要“忍耐”一下平静和沉闷的叙事节奏,才能进入电影所包裹的温情之中。
阿笠博士依然说着冷笑话
这部剧场版真的是太让我激动了!!!
@上野toho 真的好喜欢安室透,虽然不太了解警校五人组的故事,但是想回家好好补课了。(时常感叹会日语真的太好的瞬间就是在电影院无字幕看电影
“小孩子真实直接又残酷。”
反而只有父子戏的话会更好。
“在我们的文化里,母亲是我们的归宿,或说成是我们躲藏的地方。我们躲藏我们现实中的冲突,躲藏成为完整的人的意义,母亲成了我们个人和政治失败的替罪羊,成了世界上所有错事的替罪羊。于是这些问题就成了要由母亲来修复的任务,但显然不切实际。我们这样对待母亲,本质上就是在期待母亲。在我们想不通社会和自身问题时,来帮我们承担解决一切。母亲们没有退路,只能被迫面对人性中最难相处的一面。到底为什么要由她们来承受一切,去粉刷世界、维护世界的单纯和安全”。引经据典论母职,柔软的视角。
远景摄影非常有一套 舒适
其实我算是个路人,之前的没有每部都看过,所以在电影院里看日语原声+法语字幕看得其实是有点懵的,很多名字出现不知道谁对谁,字幕又过得很快。
孩子们看待世界的方式是那样不同,在他们的框架中事物的界限是那样分明,你有时会觉得他们还是过于天真,有时却会被他们随口说出的深刻所震撼。尽管除了欢喜之外他们也有很多自己的烦恼,也有很多愤怒和悲伤,但都是那样的灵动鲜活。
很温柔的电影,感觉上很像《我们这一天》,就是,看的时候哭的很凶,但是看完后又觉得,现实生活永远不会有如此的爱和接纳,此类型的影视作品,只是我们对爱和包容最终样貌的想象,一种理想中的平衡状态,就是人类都会犯错,但是人人都拥有反思的能力,以及可以及时放弃自我的傲慢和自我的保护,用持久的耐心和有效沟通,最终可以大团圆的想象
I’m not fine and that’s a totally reasonable response.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved