评论:

  • 运蔓 1小时前 :

    (● ̄(エ) ̄●) 成长是怪兽,可怕又可爱

  • 景婵娟 3小时前 :

    亚洲女性专供,只有亚洲女性会把自己 powerful 的一面在青春期由全家人做法给封印起来。这动画片,亚洲女人自由行第一课。

  • 谷晓旋 9小时前 :

    有没有想念过那个13岁以前的自己?有没有为你成年后一路丢盔弃甲而遗憾?你是不是已经是那个放弃愤怒沉默是金明哲保身却不免内心抑郁的成熟稳重的大人?你是不是对你的孩子有“基于爱与保护的控制欲”?敢不敢做一个“心有猛虎,细嗅蔷薇”的成年人?

  • 费修竹 4小时前 :

    红熊猫包含了小女孩青春期的各种躁动,含义也很丰富,尤其它的传说,红熊猫可以是祝福,也可能是诅咒:来月事能生育,长大成女人,是好事是坏事也都一念间。这种人无完人,接纳多面自己的观念灌输,就很适合给容易自我怀疑的青春期小孩看啊。怎么平衡好身边各种亲密关系,平衡好家庭和外面世界,平衡好传统和新鲜,一道道都是要跨的槛。真的很明亮可爱,本来红熊猫毛茸茸就很萌,还动不动爆热血日漫星星眼;竹林、诗画、“照妖镜”、宗祠祭祖、道士做法之类也都很有中国神怪故事印记在,整个片就跟小美一样,可爱得古灵精怪。

  • 首小蕾 8小时前 :

    「I'm 13! Deal with it!」

  • 謇问风 1小时前 :

    这部片子估计男女之间打分差异会较大,因为里面所讲的母女关系、女孩成长、闺蜜情谊都是非常微妙且独特的,也只有女性才能更有体会吧,否则看起来就是一部青春励志卡通片。并且导演把这些点处理得很符合动画片的形式,纵然里面的母亲对女儿有很多管控过度的错误行为,但片子并没有采取批判的方式,而是通过母亲暴走之后露出脆弱的一面,让女儿和母亲之间身份互换完成双方的成长,这是最赞的一点!我自己也有一个这样的母亲,因此也塑造了追求完美的我,希望我也能释放出自己的小熊猫,与它和平共处。

  • 祁皮皮 7小时前 :

    勉强及格吧禁不起推敲。诸多亚裔的刻板印象,非常尴尬,甚至有乳的嫌疑。总的说来好像讲了一个故事就叫做怎么别人都没事就尼玛你有事,还是大事。这种高等华人对其他族群文化困境和身份认同矛盾采取无视的态度真的很欠揍啊。

  • 百曼寒 4小时前 :

    美美,很可爱。阿姨的配音,好听。

  • 闾丘锐意 7小时前 :

    年度最佳预定,没想到我们的文化总是得靠米国人拍出来展现给世界……

  • 骏凡 7小时前 :

    it's all warm and fluffy until you realize there's almost nothing Disney cannot capitalize on, including generational trauma...

  • 玉美 1小时前 :

    接受自己,与自己和解。中国传统文化中对自己的“完美”要求也会传递到下一代,每一代都在重演,不过好在总会有突破的一次。

  • 穆恨云 0小时前 :

    看到小时候的妈妈因为担心无法达成母亲的期望的时候还是看哭了。(全家摔碎首饰变身的时候看笑了,是致敬《美少女战士》了!)

  • 鲜之槐 9小时前 :

    【7.5=】不光是在讲“成长的烦恼”,这层太常见了。真正属于中式家庭的问题是“归顺的遗传”。强控制欲的照顾总结起来就是“不要耍个性,不要抖机灵,不要以为我找不到你”。竹林里小女孩牵着妈妈一步步从青春走到中年,却始终看不见笑容。如果变红真的是在讲女性的成熟,那么这部电影其实是在告诉大家应该做个什么样的女人,不是被传统禁锢的、为家庭牺牲的,而是可以勇敢反抗的。长辈们已经无法回头,但至少下一代可以坚定地在门前停下。在迪士尼那,这主题很正确,而在我们这,这很危险。

  • 舜齐敏 6小时前 :

    太吵了!整个叙事的节奏几乎从头飙到底,这样就太累人了。而且故事的模式虽然看似成熟,但其实还是浮在表面,缺少一种触及内心的力量。顺便说句,那个什么4-Town,确实肤浅得可怕,挺叫人讨厌的……

  • 萨子菡 9小时前 :

    一只长得并不可爱的肥胖发红熊猫在唐人街乱串?

  • 树盛 4小时前 :

    原来变红有初潮的隐喻,变红是blessing不是curse,是关于成长关于叛逆关于寻找、接纳、释放真实却不怎么被看见的自己。很多关于中国式家庭传统的东西虽然夸张但很有共鸣, 很喜欢那句“i m 13, deal with it”。ps:毛茸茸胖嘟嘟的red panda真的过分可爱了我要买周边!!!

  • 桂媛 6小时前 :

    最开始的设定让人想起勇敢雄心,最后发现原来是皮克斯版的绿巨人,用李安的话说,每个人心中都有一只红熊猫,代表那个曾经叛逆的自己,当好朋友都觉得酷时亚洲妈妈则执着于把这只红熊猫赶走,真是人间真实。那咒语怎么听都像是小兔子乖乖把门开开,有些出戏了。

  • 梅梅 9小时前 :

    red panda is so f***ing cute!几次感觉剧情都进行不下去了,red panda一出来,剧情就有意思了!看过之后,才明白turning red是一语双关,不仅指女主的变身,还指女主月经初潮后女孩向女人的转变,以及看男团演唱会也是一个隐喻,应该是可以谈恋爱以爱情方式接触男生的意思。只有东亚人尤其是华裔才能理解的,在家庭教育中爸爸隐身control freak母亲和女儿之间相爱相杀的关系,妈妈真的会指责孩子的朋友会带坏自己的孩子。华裔真的会因为自己没有达到母亲的目标而像母亲道歉,最后是两代女儿与自己和解,为啥没有探讨父母的教育方式,因为只有华人知道,父母永远不会改变,子女唯一能做的就是放过自己。满满千禧年画风,不上院线真的可惜了!最后,非裔还真蛮喜欢霸凌亚裔,泰勒是姐妹?

  • 钮顺美 7小时前 :

    每个华人姑娘最烦的就是她的控制狂妈咪…还真不算脸谱化,我的同龄人里这样的妈咪还真不少。

  • 格蓓 5小时前 :

    因为建国后不许成精,所以小熊猫全家移民加拿大的故事

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved