港台译名《夺命狂呼》,是比较贴切和准确的一次翻译。比如,影片后半段有一幕是「反客为主」电话呼叫,这种「狂呼」是双向带有杂耍意味的。另一处真正的「狂呼」,是导致“正义阵营”一名成员的直接死亡。——整体来说,本片是及格之作,虽然逻辑略有牵强,但整体完成度蛮高,恐怖感营造得相对俗套,又比较出挑——好吧,我看的恐怖片相当有限,反正影院观看过程里有被多次吓到。另外,从戏剧内容设定上,呈现了一次狂热恐怖片粉丝的癫狂,恐怖片现实「同人文」创作,影片也试图将社会议题引向粉丝文化,但「进入」得太表层、浅显了。但不得不夸赞的一点是,影片似乎努力把该片拉出“恐怖片”创作范式,但又进行了巧合式的前置设定,促成了剧情的向外发展,又坐落回所谓俗套剧情。创作者抖的包袱是——恐怖片无法摆脱俗烂套路,进行了一次深刻“自嘲”。
在套路与反套路之间反复横跳,导致后半段节奏没控制好,谁是凶手显得毫不意外,反派永远死于话多还是千古不变的定律~7.4
女主每看镜头一次,我就出戏一次,不李姐为什么采取这种形式😅
居然用模仿犯这一招来延续剧情,不能说坏,也不是很巧妙的方法。
迷影的设定是不错,可看上去除了手机在升级其他都降级了
改编挺大,尤其以第一人称自述的角度开端剖析对八年前的恋情的追悔。但改编地很巧妙,特别点题“劝导”,是我看的包括BBC电视剧在内四个版本中感觉最惊喜的一版。结尾歌曲非常动听
故事上已经很难有什么突破了 这个系列继续下去的价值仅存于作为元电影来解构不同时期的流行类型电影
弃。简奥斯汀本来就超无聊的 又弄个美国人来演英国人,差。下饭都下不下去。
美国人拍的英国剧真的不行 开头五分钟就看不下去了…完全没抓住英国文学的精髓
关冰箱、关门镜头的BGM欲擒故纵,是恐怖片导演的自我嘲解。“not today”权游梗玩得很灵活,哈哈。
今年看到達妹主演的第三部片子,現代版式的改編簡 •奧斯汀的同名小說,非常實驗劇的感覺[捂脸]。
演员安排得政治正确到一点儿都不简•奥斯丁了。
水手没rank不能嫁,老爹更是不会marry down,然后她妹嫁了个黑人,你让我这逻辑怎么捋顺
这个系列拍到现在谁是凶手已经不重要了,看的是里面的吐槽、互文以及自我解构
既是传承也是致敬。这片子好几个彩蛋:妹妹查演员表出现了大卫·休默,柯特妮·考克斯的“老友重聚”,妹妹在医院看的美剧《恋爱时代》,其制作人就是96年《惊声尖叫》的编剧Kevin Williamson。
我可以说我永远爱简·奥斯丁,是她让我对爱情充满了幻想,是她拔高了我的择偶标准。
最喜欢的是那个坏银没有受到应有的惩罚。。。因为这才是现实,这电影如果是我们翻拍,怕是为了过审就要换一种结局了。。。虽然我们向往美好,但这个世界就是弱肉强食,从来不存在什么美好
Hollywood's totally fucking out of ideas, so we decided we'd give them some new source material to follow. Bring it back to basics.
达妹太美了。服装很像睡衣,自白台词也很一般,对着观众讲了一通废话。感情都在自白里说了,没有什么细腻的情节,导致男女主没有cp感,强行抓马了
没看过原著,单就电影表达而言蛮喜欢,是平等、专注又带点骄傲的爱情
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved