根据Meg Wolitzer所著同名小说改编,女主角Joan Castleman是一位文学家的妻子,美丽忠诚、无瑕疵,牺牲了自己的梦想、才华、野心,花费了40年的时间来辅助丈夫,忽略他的不忠,永远表现得体。而随着时间的推移,他们的婚姻也来到破碎的临界点。在诺贝尔文学奖颁奖的前夜,她将面临生命中最大的牺牲,同时也发现了丈夫职业生涯的秘密。
确实剧情拉跨,前面大半段剧情啰啰嗦嗦磨磨唧唧不知所云,精彩部分就最后那大决战了。相比第一步差了不少。
还是第一部好看。听到那普通话我差点没绷住。
前半段太拖沓,动作戏也浮夸的很,一群韩国人非得讲大段大段尬出天际的中文也是醉了,不过整体观感还是要比第一部稍好一点
多么神奇又迷惑的中文。。。舍不得请个配音吗
这题材非要这么拍,我还是欣赏黑袍里实验室里那个生殖器官拿来当大蟒蛇勒人的家伙……
和第一部衔接断层严重,一下子丰富了世界观,各种组织忽然冒出来相当的混乱,人物关系和第一部一样,云里雾里没有任何的解释
能不能认真对待我们中国话,真是服了,毫无逻辑,比前一部差了十万八千里,妹妹的气场也没姐姐的大,但是我还是期待第三部姐妹俩合手战争。
断断续续看,中间几个韩国人非要演中国人还硬讲中文讲了那么久……可以算是亮点了吧🤣 就不能请几个中国演员吗
和第一部的优缺点问题差不多。制作的水平不差,但俗套无味的剧情和冗长枯燥的节奏令人着急。别拍了,求求了。
太烂了,编剧居然可以省事儿到这个地步。
动不动就能秒天秒地却甘心窝在这儿打打杀杀的反派们真没啥追求啊
电脑特效太影响效果了,特效太夸张,动画感太明显,效果不如第一部,有些失望!中文,太尴尬了吧!起码也找几个中国练习生去演呀!
远远超出我的预期,本来还为着换了演员失望来着,但从头到尾一口气看下来真的爽翻了好吗!就是那几句中文看的我尴尬,知道你们敬业,之后不要了。
就是中文部分这说的。。。让我一个中国人感觉尴尬万分,求求你们练好了在上好吗?
为什么我没看1却先看了2,我自己也百思不得其解(。
太拖沓,感觉一半以上的剧情不需要存在,中文更加是大可不必,尬死!
最膈应的就是,韩国人说着韩语一脸拽的二五八万却又自我感觉良好的屌样。过度夸张的设定人家美丽国怪奇物语都没这么敢编。
故事、节奏都比第一部差远了,看得差点睡着。就连打斗都赶不上1,最多多了8毛钱特效,于事无补
等级压制的死死的,中文找人配一下不行么
碾压式的打斗毫无意义,跟第一部一个模子刻出来的!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved