温婉恬静的罗家大小姐罗爱莲,因突如其来的灾难,一夜间失去了一切,从人间富贵花被打入泥潭。经历重重困境,最终经历过九死一生的罗爱莲凤凰涅槃成为能文能武的镖局大小姐沈丹青(徐璐 饰),从此浴火重生,踏上手...
有种小成本作者电影的絮叨感。Dakota Johnson现在走美艳撩人少妇路线了吗?
我猜有点犹太元素,表达西方追求的“家庭普世价值”,处处彰显爱意的相处之道,而不是东方式的长幼有序。主角是一种被如此教化的,充满善良人格的青年,因为他的自由活力,介入了一段超年龄有爱的交往,如此一个西方人成长的经历故事。
而因影片产生的现实性的争执,更便是影片中恐怖凝视的现实感应。
于是,故事的全部内容,就是“帮他实现,然后你自己也实现”(给弟弟出谋划策追女友)、“帮她强大,然后你自己也强大”(走入自闭症女孩的内心)、“帮他们和解,然后你自己也和解”(抑郁过的母亲和古板的难于亲近的继父)、“帮她放下,然后你自己也放下”(在爱情里已经伤痕累累、却还能与你来上一段情感纠葛的单亲妈妈)。
被片名吸引,然后从电影开头起就轻易地陷入,很久没遇到这种看起来毫不费劲的片子了。看完结尾有点说不出的失望。不过Cooper Raiff未来可期。
your not drunk, you just young.
继call me by your name后最好的原生家庭(?
温馨迷人,让人想起第一次恋爱第一次接吻时的忐忑与激动,达妹真的太会撩了,男主略老成,但拥有难以抵挡的可爱。
这可能是我最后一次给A24的文艺cult片贡献票房了
这部电影如果不要把年龄阶段这个要素加进去或许反而更好,但要从青春啊成长啊的角度去写这么一个爱情故事就非常别扭。22岁的男生哪有这种稳重和情场老手的撩拨,即便有,也不可能对娃娃都好大的女性管用——所以这部电影弄巧成拙的地方就在于,这尴尬的感情描写。我只看到一个中年女人对一个孩子级别的人毫无分寸感的接触,毫无负责感可言的试探,这是要说明什么?年轻人刚出社会小心点,不要被大人骗。
Cha Cha real smooth怎么会刚刚好是恰恰丝滑呢,难道恰恰是个音译词?
味道对,拧巴的也对,那句我需要在成人世界卡位也很有诚意,可就是不舒服,不推荐观看,不推荐类似的事情发生
婚姻关系是什么,这个话题可以有无数作品去乐此不疲地探讨。domino和andrew的感情实际探讨的是婚姻关系的本质。domino之前婚姻生女后被抛弃改变了自己对婚姻关系的看法,于是认为婚姻的本质是为了有一个commitment,而不是soulmate。这还有andrew的妈妈与继父这条线来印证,另外andrew弟弟初吻的爱情萌芽故事线也和commitment关系对照。
中间有一些部分非常的“不丝滑”,感觉导演似乎还没决定要表达自己还是拍电影,因为暂时似乎还做不到同时完成。但依然是有一定完成度的一个作品,也只是完成了。
对待错失的爱情,我们至少可以保留回忆。看了也算不少电影,到底亲人要比恋人要长久的多,所以喜欢是什么?能不能看着恋人的眼睛说和对方说“永远爱你”呢。
被片名吸引,然后从电影开头起就轻易地陷入,很久没遇到这种看起来毫不费劲的片子了。看完结尾有点说不出的失望。不过Cooper Raiff未来可期。
翻译应该叫蝻;很多symbolism,graphic extreme版的shirley jackson,没有故事纯粹的感受,我挺愿意为这种体验买单
杰西·巴克利和罗里·金尼尔的表演称得上精彩。
达妹都演妈妈了让我有种不真实的感觉 You just have you, how scary and how amazing. 喜欢这句
就是讲一个什么阶段该干什么阶段事的故事 可惜又不好笑也不深刻 看过即忘
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved