剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 美曦 9小时前 :

    “她变味了 不再是下雨天的草腥”绵长而深刻 太适合一个人看的电影

  • 锦静 6小时前 :

    突然想起来,这是编剧的真实经历改编吗

  • 星琛 3小时前 :

    干细胞广告+王珞丹颜值担当+老配角演技担当+大段独白+长生不老+跨越时空的爱情

  • 雪花 2小时前 :

    “父母是挡在我们和死神之间的一堵墙”…“如果我忘记了他们,忘记曾经的一切,那么我还是我吗”…

  • 骞腾 8小时前 :

    原本可以成为一个很好的爱情电影。结果不知道这片子想干嘛,很分裂。去非洲更是莫名其妙…

  • 波睿聪 4小时前 :

    果然全程靠主角的旁白串起整部故事的片子都是烂片,这部也不例外。故事前半段还算可以,虽说和「不老奇事」没啥联系,至少故事是流畅真实的。但自打画幅恢复正常,也就是男主出国之后,整个故事就崩了,感觉像是看了两部完全不同的电影,不说这个使人不老的实验有多么不靠谱和无厘头,男主和女二的感情也是很迷,剧情由此变得混乱不堪,最后男主拥有不老之身时又遇车祸,剧情已经是没眼看了。整体而言,故事又臭又长,胡编乱造,虽说两位主演表现都还可以,但还是挽救不了这不知所云的剧情。

  • 鲁欣怿 2小时前 :

    导演太自恋了,用了一堆符号,讲了一个浮夸的故事。王珞丹贡献了这几年最好的表演,但也是得益于足够突出的人设,王传君不行

  • 进又青 8小时前 :

    1.离谱到家了 2.难看到令我震惊 3.王传君你觉不觉得自己很装啊

  • 镜盼易 2小时前 :

    故事的开头和我电影的开头,居然出奇的一致。太可怕了。

  • 晁凝然 8小时前 :

    就好像在一个下雨的午后朦朦胧快进着看完了一部无甚意义的小说 读罢也没啥特别的感觉 但不知是因为天气还是什么 总归是阴沉沉的

  • 步绮波 4小时前 :

    这部影片还挺有意思的,全程感叹丁老是一个好导师,背景也很宏大,讨论生死与继承与永生也很有意思。

  • 浩信 4小时前 :

    长生真的好吗 那样世界会不会乱了 我猜想人类应该具备这样的条件也不会付诸行动

  • 槐祯 6小时前 :

    「不老奇事」20211106

  • 雷惜雪 7小时前 :

    后面就各种跳其他各种剧情奇幻片的戏了,懂的都懂。结尾还是被感动到了,歌儿也不错,也不是韩磊唱的,很好。

  • 曲听云 4小时前 :

    不知道讲了啥 像是爱情像是年代故事也像一个悲剧 却仿佛有一种魅力吸引你看下去 就是没有逻辑的线索串起了故事 王珞丹真美啊 原来爱情就是 你来过一阵子 我记一辈子 如果记忆没有告诉你我爱你 那就用一辈子 用长长的一生去证明 结尾貌似是两个结局 其实我更愿意相信到车祸苏醒那里戛然而止 或许是最好的结局 爱了一生却谁都没有说出口 余生不长了 让他们在一起吧

  • 贤然 3小时前 :

    演技感情都很到位,但是干细胞 特异功能 不老这些就有点扯没有完美的融入到故事线,还不如不扯这些纯谈人生与情感。这种类型《本杰明巴顿奇事》《怦然心动》是标杆,喜欢的可以去看看。

  • 梁树 7小时前 :

    有些压箱底的东西就应该被灰尘掩埋 永不见天日

  • 桂静 0小时前 :

    看了一半就看不下去了,提前离场了。整部电影就是预告片的加长版。王传君全片就一个表情,木讷。两颗星都给王珞丹吧。

  • 珠帆 3小时前 :

    但他又没有了生与死的自由,他一个不慎就会被抓去做研究,他的研究(被动研究)唯一一个想要不老并且爱他的女孩也离开了,不能面向世界。真讽刺啊!

  • 祥凌 5小时前 :

    突然想起来,这是编剧的真实经历改编吗

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved