我也绝不需要别人教我何谓失败
豆瓣【喜欢这部电影的人也喜欢】里有《对不起,我们错过了你》。
当年看原版的感受太好了,音乐也特别好听,还下了那首法语歌,这版感受差了一截,不知道为啥
不错的温情小品,但不至于好到拿奥斯卡最佳影片的程度。
两星半,宁愿评价苛刻些因为的确难副盛名。家庭羁绊的情感高潮之前有两个并列呈现重要矛盾,一是长期和聋哑家庭朝夕相处的女主如何克服羞怯,直面自我,融入健全的人的社交圈子,其二是聋哑人一家如何在职业社群中确保应得利益和事业的延续(这才是真正需要正视的);前者的突破过程极其敷衍潦草,后者在理解万岁的温情中被悄然淡化回避。看到二十分钟就料想到最后一定会来消音这一手,很简单且顺理成章的做法,其实挺期待它借力题材在媒介的纵向维度做一些文章的,比如通过视听语言的变奏剖析我们如何在观看默片时实现情感的交互,当然这对导演的考验极大了。
艾米莉亚琼斯也太棒了吧!前途无量啊!一查信息发现她年龄比我还要小!啊这!
还算不错的本土化改编,但说实话最后因为歌词的原因,感觉不怎么比原版感人
所以爱存在于第五维度,能跨越语言、声音和一切。
哭到停不下来的点是爸爸用双手用力感受着女儿的声线那里,真的只剩下眼泪了。
有种仿佛来自于九十年代的温情脉脉。 @sffilm special screening w/Q&A.
拍得有点套路,但讨论的问题很有意义。聋哑演员们的手语太有表现力了,最后女主一边唱歌一边给家人打手语,让人印象深刻
如果中国翻拍最适合唱哪首歌呢,《隐形的翅膀》?
就是很舒服很温情的那种美国励志电影,怎么也不至于BP吧
有声和无声完全是两个世界,幸好还有手语架起了爱的桥梁。
有声和无声完全是两个世界,幸好还有手语架起了爱的桥梁。
治愈系,处理的很自然,虽然剧情还是很套路的(为啥爸妈哥哥不能写字交流啊,是个bug
一看制片人是Jerome Seydoux,蕾老师的叔叔,一想果然还是很懂老美的口味,颁奖季以黑马姿态取胜。片子没什么好说,就是个普通改编糖水片,只是天时地利人和。当然,也适合改编成中文版,如果能更多给予聋哑人群体关注,其实是一件很好的事情。
静默的那一分多钟真的“煎熬”,大概是全片最震撼的地方,可是啊,有听障的人们却要忍受一辈子…
隔离中,越发体会到亲情的羁绊、力量。当 Ruby 歌唱时,忽然声音消失,我又听到了窗外的鸟鸣声,在现实世界里,在这个千疮百孔的闹市里。
好看的,背景改成渔业也很自然。但歌真的不如法版,打手语的那首歌和Je vole的情感渲染力不在一个水平上。“你总是知道自己是谁”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved