家有美媳全文免费阅读 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 2002

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 明好洁 5小时前 :

    apple出品 未来产品的概念拉满。开头的巧克力够老套。面对死亡 和最爱的人告别 是最大的课题 ali演技真好。以及我能一下子就听出女主伦敦口音了 笑。

  • 开寄松 8小时前 :

    PRINCE ALI又有新作啦~一出手就是杰作😄虽然克隆人伦理被玩的有点烂,但这剧拍的如同舒缓清新的文艺小品,演技太好了😘他和Naomie Harris非常有化学反应

  • 凡韵 4小时前 :

    太像apple tv能做出来的戏了,我的妈呀。把市侩老梗讲出性冷淡风可能也是现在的流行趋势吧。

  • 伏闳丽 7小时前 :

    虽然题材老套了些,但是确实让人后怕。如何定义我,如何确定我还是那个我,没有被克隆人取代?

  • 斐涵涤 3小时前 :

    概念片,但概念也不是很新鲜,得亏了阿里的演技让这个故事还算可信。

  • 在永思 0小时前 :

    我将再次展开我的翅翼

  • 市安露 7小时前 :

    抛开伦理道德,爱绵长永存。与其说是伦理道德的博弈,不如说是人性与爱的较量。男主的每一个决定,反应,包括克隆人jack的每一个反馈和思想,都是人类内心深处关于自私的人性与爱的衡量。理解卡梅隆即将孤独死去无助愤怒的情绪,也理解jack惶恐,害怕,对未来不确定性表现出的惊恐乞求可怜的眼神。如果未来真的能做到indistinguishable,那么唯爱永生。

  • 宗嘉良 0小时前 :

    通篇大特写,一演二,阿里的演技可圈可点。每个微小的表情的细腻且完美。

  • 愚半香 4小时前 :

    虽然,但是,克隆技术违背人伦道德,还是不要变成现实,否则,太可怕了。

  • 实鸿彩 0小时前 :

    《黑镜 be right back》的禅意版,整部片子的基调和质感都好禅啊,让人想起乔布斯在空荡的房间一盏台灯下看书的场景。贼多镜头从背面拍过去,优胜美地一般的风景背景和孤独的人。任何人造的生死(延长寿命都不算),都是对人的本质的解构。

  • 心琪 8小时前 :

    有被爽到,没有对比没有伤害——说的就是黑寡妇!!!

  • 摩凝莲 3小时前 :

    以另外一个存在代替自己去爱所爱之人,

  • 恒然 3小时前 :

    从宗教角度思考,延续我们生命的克隆人未来产出的各种业力,无论好坏,怎么算?

  • 严宏伟 5小时前 :

    或许也是因此,神明发明了爱。

  • 招巧兰 0小时前 :

    Swan Song.

  • 多晨曦 6小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 多弘博 8小时前 :

    替家人做的决定 是真的正确的吗 这是我看完这部电影一直在想的问题 因死亡被记住 并不一定是一种遗憾吧

  • 况阳波 6小时前 :

    想起13年的Her。A swan song is the final performance of an actor, singer, composer, poet, or the like. According to folklore, swans sing most beautifully before they die, and hence this phrase came to be used to describe someone who was leaving in style.

  • 南门曼雁 0小时前 :

    太慢太长,闪回部分过多很冗余,在让机构评估这那之前,先评估一下机构存在的合理性吧,当个体没有独立意义的时候集体又有什么存在价值?如果每个人都为了别人受益完全抹杀自我的存在那最后受益的到底是谁?

  • 宓松雨 6小时前 :

    别的不说,单是搞笑的能力,目下就没多少好莱坞导演玩转得如此之六,有点像蒂姆·伯顿,在重口味的血腥画面里演绎浪漫,也有点像成龙,能在杂耍式打斗里玩闹节奏,这一点,对于商业片导演来说其实很难得。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved