视频
资讯
回家之后就要挑一些 PG-13 的电影和爸妈一起看,看之前先去 IMDb 查 Parental Guide。这部电影总体比较私人化,奏鸣曲其中的一小段喜怒爱乐变奏旋律。有几处仰拍、特写给影片添加了一些滑稽感,但感觉场景的编排和剪辑仍然比较随意。
很私人的电影,关于城市、时代和家庭之间的故事,和上帝之手一样。剧情散漫,很多地方絮絮叨叨的,细节处理上如数家珍;画面也确实好看,也名副其实地成为了城市电影。童年好友现在在贝法,火速把电影发给了他,虽然他在sh居家50天了。话说回来,私人电影可以很好,像罗马,像一一,也可以很平庸,像这部,但下限中总是蕴含着无限的温馨。妈妈好好看!!
片中父亲提出要举家搬迁到英格兰生活,却遭到母亲坚决反对,反对理由是不想让孩子因为爱尔兰口音被同龄人嘲讽,但实际上是母亲自己不愿离开故乡。作为中国人,这就根本不是个问题。这种情况放在国内,还争什么啊,父母全都去海对岸工作了,留个祖孙相依为命的留守家庭。
3.5
小男孩和祖父母演得最好。口音确实有点难懂………
工薪阶层家的小男孩的成长故事,亲情和懵懂的小爱情。黑白调调配着那些有年代感的歌曲音乐,视觉听觉上还是很享受的。不过大概是过于追求画面的极致了,反而犯了中国电视剧常见的毛病:街区暴乱再乱,发型妆容不乱。
不错啊,画面好看,故事简单深刻,希望能拿两个奖。最后一句台词——“Go.Go now.Don't look back.I love you,son.”
Irish Protestant Family. The Irish were born for leaving. Otherwise, the rest of the world would have no pubs.
看了眼导演就明白为什么会私人到自我陶醉的程度。
的确有点像《罗马》,都是黑白,都是回忆性质,但整体质量还是有差距
除了爷爷告诉小男孩,会有新的生活,新的朋友,不会有人嘲笑你的口音那里,稍稍被感动到一些,其余部分都无聊到要睡着。能激起背井离乡之人心中的一点点涟漪,但还远远不够。
中国人肯定很难共情和理解一个北爱尔兰家庭为了挣更多钱从贝尔法斯特搬到伦敦的纠结和艰难,这距离差不多只是相当于从青岛到北京的距离。何况那里还充满了暴力、宗教名义下的冲突、债务和各种不安定,对中国人来说,巴不得早早拍屁股走人。
肯尼沒有作者性,是一定的。就是操作完兩部阿加莎,也挽救不到他過去十年在荷里活,被消耗到所剩無幾的話語權。自己也清楚的吧,自省一回了,結果還是匠氣的呢。
镜头大量的使用不同的深景构图,还有人物面部特写,黑白电影,反正我是不懂了,这部电影就像一个蹩脚货,反向韦斯安德森?音乐可以听一下
1.作为对故乡的私人回忆,从孩童的角度以黑白影像展开,就差不把Rome的tag打在credit里了,可惜这两部电影在段位上没法比较。但是相比之下这部电影对于情怀可能更拿捏地到位,这也解释了影院里很多Old White ppl都非常沉浸 2.从六十年代末开始,北爱尔兰的暴力冲突问题就一直没有完全解决,直到98年,动荡年代里也贡献了很多流向外地/海外的migrants。电影approach了关于离开还是留下的dilemma,最后选择了从以小见大的家庭故事展示一个相对温暖的怀旧出口,可能最让人动容就是影片结尾的几行“献给”了 3. Judi Dench stole the show.如果没有她三星妥妥的,但是有她的scene都如同在发光一般,成为观影中印象最深刻的部分。
布拉纳用一种最自以为是的方式去复古,拍出了超低配的《罗马》
pop说,“你是贝尔法斯特15区的巴迪,无论你去哪里变成什么样,这永远是事实。” 所以故乡是离开故乡以后的身份证,也是漂泊在外的一份安全感,像牵着风筝的线一样。好像很多导演最终会拍一下自己的故乡,让我想起贾科长说的回望故乡赋予我们获取看世界的最初的经验。
合着你们自己也知道爱尔兰口音会被人笑死,想不通到底是怎么做到每句话都用同一个声调说出来的…插曲和配乐非常不错。
看完感觉听辨爱尔兰口音的能力变强了。影片由多组日常生活片段构成,又不乏对北爱尔兰新教与天主教冲突的历史背景勾画,暴力与混乱被孩童的视角柔和,依赖门窗街巷自然形成的框架进行构图,体现对立与和解的关系。互文性作为点缀,将发生在他处的文化和故事穿插其中,比如电影中出现的几部电影、奶奶幻想中的香格里拉(还提到了《消失的地平线》)、小男孩看的阿加莎克里斯蒂等。有几处很动人的瞬间,最喜欢的是母亲气急败坏地拉着儿子把趁乱抢来的洗衣粉(?)送回商店,却恰巧被劫为人质的桥段,每一个转折都很精准。
仔细想想后劲还是很足,被母亲用垃圾桶盖保护的小男孩,被嘶吼着要把暴乱时的物件放回原位。张合的嘴巴,巨大的云。我从黑色的起大雾的停车场出来,满脑都是老去泛白的童年回忆。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved