视频
资讯
没读原著的人眼里,感觉是一个装逼犯与傻小妞的故事……傻小妞还尚且惹人怜爱。装逼犯真的感觉是来观光喝花酒的游客,和这个故事完全没关系………
后半段太匆忙了,忘记原著去看这个故事还是不错的(可能是因为我没看过别的雪国改电影吧),那种日式的“不说”处理得略显僵硬。
这一切的背后,究竟是道德的沦丧,还是人性的缺失?是性的爆发还是饥渴的无奈?让我们一起跟随镜头,走进变态奶奶的内心世界。
驹子和叶子都实在美的模糊,这种前半段A视角,后半段B视角的戏,还是让《小姐》朴赞郁,《罗生门》黑泽明来拍吧。换视角有增加时长的嫌疑。
驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。
想象中会有漂亮的雪国之景,狗血混乱的爱情故事,结果没怎么呈现景色,爱情到了还是纯爱。没看过原著,所以只是根据预告片和正片谈观感。驹子、叶子和行男,青梅竹马和病榻陪伴,一生君倒是成了故事的讲述者,不是主角。
我想起大二读雪国的日子。一幕一幕,还在眼前。
没看完原著看完了电影 好像懂了又没完全懂 或许一些内在的情感是不需要语言描述的(是我描述不了) 生命本就是徒劳 但依然要活下去
大师就是大师,把简单的三人关系写的这样百转千回。这部小说和电影,都与芥川龙之介的《南京的基督》有颇高相似度,先以男性视角讲述,再用女性视角收尾。这种在特定封闭时空发生的感情,说难听点儿,就像养了一条狗,男人只是把女人当一个特别的、调剂的、娱乐性的寄托,而对女人来说那却是全部。
难得看到90分钟的日影~ 川端康成的故事原来这么哀伤 如果不是高桥一生和奈绪的话应该不会看这样的电影~ 高桥一生的角色是一个线索人物 着重讲述的其实是奈绪扮演的艺伎的故事 贫苦人家的女儿经历了卖身赎身 又尝尽了初恋的坎坷和背叛 实在是悲哀得很~ 不得不说奈绪的气质非常契合角色 含泪的眼睛给全片注入了灵魂 高桥一生外冷内热的特质也将角色诠释得很好~ 可惜影片不是自己喜欢的风格哈~
没有看过原著,也没有看过其他的电影版本,单从这部电影来说,无法让人感受到雪国的魅力。奈绪的古装很美,表演很有感染力,但高桥一生从头到尾板着一张苦瓜脸,毫无魅力可言
我想起大二读雪国的日子。一幕一幕,还在眼前。
一晃眼差点把奈绪认成优酱。改编得有点迷糊,演员和剧情托不起这部著作啊。
铺垫了老长,结果杀戮戏份草草了事…… 唯一亮点是血色车灯下的舞蹈吧。
雪境情事,奈绪扮相古风齐美,高桥总有阿Paul的感觉
“意识到人生虚无的人,比任何人都更渴望真实地活着”。
A24三件宝:诡异的动物,爆掉的脑袋和衰老的肉体。
This adaptation of the historical novel by Ryotaro Shiba.navigates between, well, adapting the book, yakubd.net and (trying to) find its own footing in history.
看着橘色灯下飞蛾视死如归的劲头,觉着深深的徒劳,那我们平日的执着又何尝不是另一种莫名的徒劳呢?人呐,正因如此才在这黑白世间绽放出艳丽的色彩啊…
比较懵逼,说了点什么,又什么都没说。雪国和奈绪都太美了,美得需要翻翻原著寻找合适的形容。但这个故事,以为会有反转,却又跟想象和展开的一模一样,可能想看一个故事这种想法本身就很不文学吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved