非得删减Barrow的戏份? 一定要把字幕翻得驴唇不对马嘴?
The end of a fairy tale.
唐顿很奇妙,本身是怀旧,却又能看到时代的变迁
“你看我像是会拒绝南法别墅的人吗?”
我花钱就让我看默片时代唐顿片场?又cue默片向有声片的转型期了。那个时代的片场和屏幕前有小乐池的电影院的片段可以上课用。另一条线就是老太太和法南老情人的神秘渊源
本吃瓜群众代入感强,老夫老妻的长篇小说桥段很受用,满意。
对于唐顿迷来说 这是完美的 作为一部电影来讲无疑也是优秀的
每个人大概都有了圆满的归宿,平淡、优雅、浪漫,温柔却坚定着。唐顿在每一次时代的变迁中重生。
就还好~纯粹是追情怀了!!!2011年9月开始为老夫人追唐顿,到今天因疫情没贡献票房~我真是醉了!也佩服朱利安老爷子能把这故事从剧拉到电影~也算是把情怀做到最大了!大Mags都吐槽这老太太估计得110岁了😂
而这一次,唐顿庄园,又是多么的和一一相似。到什么程度?电影以一场婚礼开始,以奶奶的葬礼结束,而尾声部分是一个小孩的面孔。
5.31看的,虽然很多人想了好几分钟都不记得是谁,但影厅气氛很棒,笑声不断,感觉比上一部好看,可惜某条线整个删除了,会一直想念Maggie Smith在唐顿的出众表现,一个时代的落幕。其实停在这一部也挺好。
她们都老了,可能这就是系列剧的意义,剧里的人,也一起和我们变老。如中所说:生活,就是接收意料之外
以下涉及剧透
傲娇又不羁的大小姐,成为坚韧又睿智的当家;别扭又拧巴的二小姐,成为了职业家庭双丰收的独立女性。原本冷冷清清、四分五裂的克劳利家族,成了儿女成群的大家庭,仆人也各自有了好归属。
Starts with a wedding and ends with a funeral. An old lady died and a new baby is born. Downton is moving on in all different ways. “I wish you well. And I hope you’ll be as happy as the cruel world allows.”
你好我好大家好,我们都有光明的未来,最后降甜度的操作恰如其分得让整部电影没有齁甜
希望Maggie Smith在我死之前都一直演戏。
副标题名叫New Era却是向旧时代的谢幕仪式,贵族阶级去往南法处理老太太的旧事,家里让给电影拍摄。一家人齐聚老太太病床前送终老太太却让他们不要哭“I can’t hear myself die” ,戏份不多却完成了成长的女明星和女仆们的互动也因朴实而动人。果然,最有力量的台词总是由最简单的词汇构成
希望继续拍
以一场婚礼开场,以一场葬礼落幕,确实非常英国。英国人真的是对婚礼葬礼可太有执念了,顺便感慨一句距离第一季开播竟然已经过去12年了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved