看完之后,突然想到那个关于“放了多年的乳汁变成血水”的故事。阿莫多瓦用惯有的奇情去阐述民族伤痛,一边撕裂一边痊愈,两位女性角色的情感联结非常复杂迷人。而交织后复归平行,当她们望向历史的遗骸,越是沉默便越是触动。缺憾是奇情部分或许无法一一对位至观众(或因母题而)想看到的历史隐喻,两条线因此而不太紧密,但这种用生育、丧子、交合、离别来试图将个人叙事广义的手法还是蛮让我有感触的,或许算少部分人的通感吧。
3.5 太狗血了一点。色彩一如既往的美,但摄影质感实在不喜…
阿莫多瓦越来越平和了,也很直接。平行,母亲,两条故事线是大写和小写的母亲,两个故事的主心骨也是生与死,寻找与定位。看完之后,叹了口气,“果然是这样啊”,“这样也还行吧”。
最终落点总感觉有强行点题的嫌疑,没能和围绕着克鲁兹感情生活主线的情节有机的产生联系形成互文。阿莫多瓦的新片与很多自己以往之作一样还是质询多过于柔情了,不够松弛。
非常好看!克鲁兹冻龄美女演技咖。故事极为戏剧化,人物表现非常生活化,不洒狗血,每个人都善良,太令人感动。(“No history is mute. No matter how much they burn/break/lie about it, human history refuses to shut its mouth.--Eduardo Galeano)
还阔以。挺打发时间滴。罗宾在电话里教芬尼挥拳,总有一天你要自己作战,就是今天,也为了没能逃出去的我。这友情真他妈的让人泪奔。哎。
人类的历史都拒绝保持沉默
A vouloir inscrire l'histoire dans l'Histoire, Almodovar fait en sorte que le film soit scindé en 2 micros récits qui ,même reliés par le thème de la filiation, semblent éloignés l'un de l'autre (parallèles?). Le réalisateur réitère son attachement pour la condition féminine ainsi que les combats féministes dans un genre de sa prédilection: le mélodrame almodovarien porté ici par une maternité fusionnelle nuancée par une forme d'amitié et de désir, renforcée par l'absence masculine 3.5
最后还是把两个线索缝合在了一起,关于历史的与当下个体情感的
3.5 阿莫多瓦無法割捨的女性故事融合了歷史創傷省思,奇情部分也僅僅是老套的抱錯小孩,導致跟後面20分鐘情節整個斷裂感很重。
休息的欲望
五个受害男孩帮受困伙伴地狱通关的故事。之前尝试努力脱狱的每一步后面都起到了作用,很不错。
几个一以贯之的阿莫多瓦元素之外,从诸前作的社会关注升级为历史关注。
其实死去的那几个小孩都是芬尼臆想出来的,那些逃生的方法都是芬尼自己想出来的,在死亡威胁面前沉着冷静,最终逃脱了掳童犯的魔掌。
就这样,一个小故事在这个精巧的万花筒中折射反射,散发着多姿多彩的迷人思绪。
抱错孩子这个故事,想讲出新意太难了,但想要更狗血阿莫多瓦还是做到了,可惜没能在两个母亲的关系上持续挖掘,反而想要用民族伤痛来为影片加持,最终有点不伦不类。
依然女性关怀. 都挺好, 但也不惊艳. 只是真的很不喜欢片子的配乐.....
置景还是那么美得浓烈,摄影好喜欢,每个人的眼睛都水汪汪。
一边是下一代的乌龙延续,一边是对上代的追寻与祭奠。阿莫多瓦对红色的运用炉火纯青。最后一个由骨架变成有血有肉的人体镜头震撼人心,那些躺在坑里的骨架,他们曾经都有血有肉。而如果不被挖掘出来,灵魂不得安宁,战争不会结束。
就感觉打三星有些对不起阿莫多瓦,四星又有些偏高,就四星吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved