这几年的马伯庸原著挺忙的,剧版的我还没看就先一览了影版的,所以没有对比性,我觉得中规中矩,在商业片类型里算是还可以,解密的过程挺精彩,笼中笼套中套,兜兜转转,我都快被转晕了,葛大爷的捧场算是全片比较讨喜的部分,三星吧。
一个小小的郑家村就直接解谜了。
拍得乱七八糟、莫名其妙,硬生生弄成一个解密闯关速通视频,就连台词设计、耍宝环节和镜头语言都有一股网剧味。我想看的正儿八经的商业电影,而不是这种劣质产物。
人物行为逻辑存在前后矛盾的硬伤,根本立不起来,李现一直凹造型,葛大爷的表现也很行货,煽情也无必要。冲着马伯庸的原著看完了,弱三星。
如果没看过原著或电视剧单纯看看这个消磨时间也还能凑合,虽然原著和电视剧版也不能说好,但这个电影版的改编真的是很莫名其妙。我可以理解改编的目的,但就效果而言真是很差,一些本来没有问题的设定,为了追究激烈的戏剧性,结果被改成了俗气至极的设定。比方说,男主的人设从大隐隐于市变成了落魄潦倒,真是俗死了。摩尔斯密码也俗死了。虽说原著里面设定直男自恋,女性角色都莫名其妙爱爱男主,但电影改编里的女性角色完全都没了意义了,原本又美又飒能打的黄烟烟,变成了什么鬼样子啊,木户也没有半点存在的意义。最让我恶心的是两段煽情,真是硬煽啊
1,李现撑不起这个角色,2,说听不懂的话还挺酷的,3,葛优一开枪我就知道他要死了。4,只有6分多,估计是好多人觉得够不上4星,但我给,这电影起码不啰嗦,进入快。
如果说可以,也是全靠同行衬托,工整之下有一点怪异,就像李现的演技,你说不出哪里不对,仿佛是节奏问题,还是故弄玄虚,反正就是觉得完全不搭调。
应该删了很多原著的细节,节奏有点快,有些东西没交代清楚。葛大爷永远是你葛大爷。
看起来似乎设计得很精妙,又哪哪都是bug,这阵容拍成这样也是服了……
但是,我万万没想到,雷佳音的头居然和玉佛头一样大!
居然还致敬了《活着》;看到最后不禁要问一句,折腾这么一通,图个啥呢?答案大概是:逗观众玩儿…
电影版的古董局中局,简直是一步一错,瓷不过手,最基本的常识。光绪仿乾隆不能说是假的,只是后代仿前代。谁家古画让人那么展卷,就为了帅啊,能多看看故宫的纪录片人家怎么操作么,真假没鉴定出来的时候都得给人家好好对待啊。
这几个哥们搭起戏来真是一点化学反应都没有。除此之外,额外吐个槽。雷佳音和李现在破译线索过程中提到了吴清源对阵本因坊秀哉的星三三天元之局,二人对白虽然将这历史名局过程所涵盖的巨量时代背景信息提炼的过分直白,但倒也还算符合史实。可镜头照到棋盘就一下漏了怯,这是那盘棋局的终局状啊,哪是秀哉160点和吴清源161凌空一靠(何况雷李两位关于这两手的术语还说错了,而且错得很离谱)的紧张胶着时态。看得出,编剧在编排处理这段戏时至少还是做了点简单文字查阅功课的,但既然如此视觉呈现上为啥这么糊弄,不是查资料时看清楚棋谱然后照猫画虎摆上去就完事的吗。
结尾的解密对于不了解故事的人来说,简略得唐突,误导一些想法简单的观众,扯什么汉奸论,怀疑日本人不会还回来(已经误导所有人那是赝品),更别提某些人原本的认知扭曲——日本人才能保护中国文物
合格,辛芷蕾真美,演技也很好,可惜套路里完全没啥重要作用。葛优那段明显意识到雷佳音真的不行……
这几个哥们搭起戏来真是一点化学反应都没有。除此之外,额外吐个槽。雷佳音和李现在破译线索过程中提到了吴清源对阵本因坊秀哉的星三三天元之局,二人对白虽然将这历史名局过程所涵盖的巨量时代背景信息提炼的过分直白,但倒也还算符合史实。可镜头照到棋盘就一下漏了怯,这是那盘棋局的终局状啊,哪是秀哉160点和吴清源161凌空一靠(何况雷李两位关于这两手的术语还说错了,而且错得很离谱)的紧张胶着时态。看得出,编剧在编排处理这段戏时至少还是做了点简单文字查阅功课的,但既然如此视觉呈现上为啥这么糊弄,不是查资料时看清楚棋谱然后照猫画虎摆上去就完事的吗。
可能灰头土脸的镜头多,许愿就总让人想到《刺杀小说家》的关宁,再加上解析古董时瓷器上的炫酷特效,虚虚实实,味就凑一起了。更喜欢原著里药不然和许愿那种亦敌亦友、猫抓老鼠的双雄关系,就很无间道。这个改编把老朝奉变成了药来,药不然被放低了一等,就没那么好玩了。
直接给我看退场了,人物走马观花得出来,线索动机凌乱无比,一星只给鉴宝时的特效吧
毫无疑问,如果他的评价还不如《盗墓笔记》的话,那一定是观众的问题,有眼无珠,不懂得欣赏好作品
太好看了吧,非原著党感到剧情流畅,台词不错,雷佳音真的放松,葛优有惊喜,李现我给一百分。辛芷蕾的眼神像学院教务也是醉了,但大花棉袄超好看。意犹未尽,准备刷亲王原著。最后一幕是他们机缘巧合下的一张合影,几路人马貌合神离但都灿烂一笑,定格在这里,再好不过。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved