故事发生在二十世纪初的墨西哥革命中。一辆长途马车里,高贵的先生女士们对一位沉默寡言的农民大放厥词,然而突然农民摇身一变,显出家庭式匪帮头目胡安(Rod Steiger 饰)的真面目。胡安打劫后路遇爱尔兰革命军爆破专家约翰(James Coburn 饰),后者的爆破能力令抢劫梅萨维德银行如探囊取物,于是胡安苦苦尾随,不经意间却卷入了配合维拉革命军的梅萨维德暴动。胡安如愿与约翰搭档洗劫银行,但他所有的收获却是解放150名政治犯人。
政府军上校刚特率军镇压革命,胡安与革命队伍付出了惨痛的代价。在逆境中,约翰与胡安产生了真正的革命情谊,二人在前往美国的路上折返阻击刚特上校,当约翰中弹之时,这位老战士看到了昔日在爱尔兰的温馨场景……本片获1972年意大利大卫奖最佳导演奖。
还行的,其实女主更变态一点,胖小孩和女婿都想吃掉😂不过素食者应该跟牛羊肉差不多吧,男女主应该都有品鉴能力了😁
看了开头忽然意识到,万一这个电影影响我吃肉的心情怎么办?放弃了。
非常喜欢!!角色设置很有意思,女主角完全实现了将素食者视作食粮的极端自洽,而男主角依旧留存着对人的常规认知而在食欲和道德感之间动摇,也就是说,女主角支撑起了喜剧部分,而男主角引导观众偶尔与被猎杀者共情,使“黑色”部分不至于太薄弱
用一种极端对付另一种极端:吃掉纯素食主义者。
反素食主义恐怖喜剧,很久没看过可以算得上清新的恐怖片了。
轻松氛围和舒缓节奏冲淡了影片的黑色与重口。另,黄秋生招谁了。三星半。
影院看的,奥地利腔太浓,没听懂... 几个做为隐喻重复出现的意象也没弄懂(钟表,电灯泡,酒,等等)。不过两条线交错拍摄的手法,音乐和镜头共同对心理和幻觉的表现,都是很不错的。
我看的字幕版本翻译的太随便,什么黄秋生乱糟糟的
三分中肯,是个简单的轻喜剧,但又感觉什么都没讲,有些梗倒是不错,比如“这是你的作案手法吗”和“真主至大”哈哈哈哈哈
他老婆pua他,
周一晚上看的。开头就很emm......还好没在吃东西的时候看,我是咧着嘴滋着牙看的,好家伙。也不知道字幕翻译对不对,我都想去看黄秋生的《人肉叉烧包》了。
对素食主义者非常不友好,但是挺搞笑的,法国版人肉叉烧包,最后结尾强行一句话交代被逮捕我觉得没啥必要。
其实感觉挺无聊的,但动物世界那段是真的狗哈哈
比较而言,还是更喜欢茨威格原著的叙事结构。
“学学黄秋生吧”,多看看cult film,影视教学。
动物世界那段蒙太奇很棒,电影里的极端素食主义非常吓人。
我老妈就是个极端素食者。自己吃就算了,还要给别人洗脑确实挺烦的。但是片中给出了另一个极端—杀人卖肉,有何不同呢?
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
3.5? 我觉得还蛮好笑的 esp黄秋生那里 本来以为翻译在整活 没想到后面那么正经地在介绍凶杀案xxxxxxxxxxxxxx【https://www.ys900.com/v_play/bXZfMTA4MTQtbm1fSEQ=.html】
不解释,直接五星!最后怎么能被逮呢?败笔!哈哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved