剧情介绍

江户时代,百鬼夜行。这其中有一个长着娃娃脸端着一块豆腐的可爱妖怪——豆富小鬼(深田恭子 配音),因为无法完成吓唬人的任务,所以受到老爹见越大人(松平健 配音)以及同伴们的嘲笑。豆富小鬼气不过,带着善良的达摩大叔(武田铁矢 配音)寻找从未谋面的母亲。谁知半路落入了戏子狸(宫迫博之 配音)的陷阱,戏子狸以之作要挟,发动了狸族和妖怪争夺人类世界的战争。偶然的意外让豆富小鬼重见天日,然而外面的世界早已过去两百多年。在这个繁华的现代社会,贪婪的人类为狸族所控制,丧失了对自然的敬畏。与此同时,名为SORA的气象控制系统得到开发,狸族和妖怪的战争再次拉开序幕……本片根据京极夏彦的原著小说《豆腐小僧双六道中ふりだし》改编。©豆瓣

评论:

  • 卢竹悦 9小时前 :

    一个场景就把戏演了,太厉害了... Emily 只有声音也挺厉害的。

  • 振振 6小时前 :

    全程單一佈景,翻拍丹麥原版作品,撇除好萊塢的創意已經蕩然無存之外,影片基本上改編的不俗,安東尼法奎盡可能地在單一佈景之中增添佈景外的視覺,以營造出空間不被侷限之感,電視牆上播放著延燒一整晚的洛杉磯大火新聞,便是單一空間佈景中所做的外面世界佈景設定,整部片場景就設在警局的電話接控中心,也因此撐起整部片的關鍵便是傑克葛倫霍的表演。美版的改編加入洛杉磯大火背景、男主角的自我救贖設定,受過傷的人救了受傷的人,接線員在拯救電話另一端的人的同時,也拯救了自己的良心,認罪迎來最真實的救贖。其實丹麥版當初在戲院看到睡著XD(可能丹麥語對我來說太催眠),美版全靠葛倫霍的演技撐起,雖然有點用力過頭,但傑克葛倫霍一直以來都是這樣表演的XD,安東尼法奎總算拍了部全靠文戲營造出戲劇張力的警匪電影。

  • 希静枫 9小时前 :

    总体来说完成度较高,但是我还是喜欢内敛一点的原版,这部有点太外放了,男主很多动作和表情辅助演绎情绪外露,可能先看了原版的原因吧

  • 尤燕舞 8小时前 :

    broken people save broken people

  • 无以松 6小时前 :

    还行吧,男主的表演在“将将好”和“有点过了”之间横跳,总的来说还不错算是撑起来了

  • 家驰 3小时前 :

    帅哥也是有演技的,一个人撑起本该无聊至极的一部电影。各种压力表现完美演译

  • 孙智刚 3小时前 :

    jake老独角戏表演艺术家了,卡司用有限的哭腔喘息去传达复杂情绪,同时包裹很多琐碎典型社会问题,再来点世界末日的氛围,还是挺美式翻拍的,broken people save broken people,amen

  • 亓官语雪 4小时前 :

    Jake Gyllenhaal 演技是真的好 非常好

  • 习芳芳 3小时前 :

    愿意给老吉多打一点分,我完全同意关于他这个主角背景设定上一些不合理,但演技是真的可以。从joe这个人物身上分离出的两种形态,家庭破碎官司缠身压力垮塌及对自己人格的潜在质疑衍生的暴躁和赎罪倾向塑造了这个一心做好事但处处其实用理智思考都在危及别人安全。机位定点的切换和适时的特写算处理的比较恰当,除去一直处在一种紧张状态后期有点疲惫都好。打动我的可能还是觉得只有算好人的人会意识到自己的guilt

  • 心梦 4小时前 :

    6.6分。翻拍2018丹麦版的,基本还原了。比不了原版,但杰克的演技还是过关的。抛开电影本身不讲,我真的是厌烦了基督教这群白狗,整天救赎这救赎那的,自己罪孽深了开始反思忏悔了?呵呵。

  • 卫弘 0小时前 :

    从头到尾只有一个场景。通过电话那头的描述却能想象出一场惊心动魄的营救。转折的力度稍显不足。

  • 乌雅曼寒 5小时前 :

    还行吧,男主的表演在“将将好”和“有点过了”之间横跳,总的来说还不错算是撑起来了

  • 万云淡 7小时前 :

    感觉是会大量出现在中戏北电各大考场的情景命题。但其实结局也蛮好猜的啦 扣一星

  • 夫冷珍 3小时前 :

    911-What's your problem?

  • 于俊郎 1小时前 :

    in gyllenhaal we trust

  • 文驰 7小时前 :

    因为看过丹麦原版.没办法肯定要比较,杰克不够克制,所以只看到一个暴躁老哥,真正随时暴发的愤怒没有演出来.气自己害死了一个孩子,气自己失职.伊桑霍克这也太打酱油了吧😂

  • 彦云 8小时前 :

    人物情感很扎实,但还是有一种“that’s it?” 的感觉

  • 夔嘉石 5小时前 :

    Why? Because I could.

  • 宾阳旭 9小时前 :

    我没看过丹麦原版的,所以觉得很不错:演员,剧本。

  • 俊嘉 5小时前 :

    美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved