《嗨!看电视》聚焦“客厅文化”,创新地将摄像机搬到普通家庭的客厅中,通过镜头真实记录家人、朋友、情侣等组合一起看电视的真实反应,呈现中国普通家庭的相处沟通模式以及各年龄层人物的观点碰撞。节目里的“观众”会随着电视节目内容,或有感而发,或开怀大笑,或感动流泪,展现普通人的喜怒哀乐。
虽然青春励志片很难拍出新意,有机会(一遍)又一遍回忆青春和春心萌动也是蛮好的。那老师这么女王竟然有妻有女我也是颇为震惊。
40。
父亲抚摸女儿喉咙以震动来听歌,是有声世界和无声世界的连接;通过这个动作,他们真正的相互理解了对方的世界。多处泪目。
聋哑的父母去看女儿的演唱和面试,实在绷不住。
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
忽视细节,我本人特别容易被这种电影打动
很工整,中规中矩,也有一些rosy滤镜的处理,把真正残疾且底层的人的生活呈现得比较容易,但看完总归会有暖意,从以一个家庭为利益团体,到家庭成员自愿让渡一部分利益帮助家庭个体发展自我利益,很难得的。
再次,斯以为最妙的镜头是:镜头位于爸妈背后,先聚焦台上,然后聚焦爸妈的背影,同时在音轨方面从开启到静音,以聋哑人的视角来看待音乐会。
是心靈雞湯,但相當真摯及動人。很高興這套沒有「攞獎格」的電影,成了今屆的大贏家。
From give and take and still somehow.
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
同是双男主,比起《徐福》的孔刘与朴宝剑,此番薛景求与卞约汉的搭配更显出彩。一位是入世后的出世,一位是出世后的入世,大家的流放与庶民的追高,对立之后是一同前进的羁绊,文学性与哲学性一同得以展现。薛景求是一如既往的稳定,卞约汉则真的是久久久违地拿到了佳片佳角,狗壁也是时候走起来了!
整体观影感受舒服,除了有些笑料和表演明显刻意。奥斯卡越来越需要励志了
歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。
说低音会把屁股震麻
流畅自然清新 真诚可以掩盖套路 明知道哭点在哪却依然逃不过
歌几乎都不好听,这我是万万没想到!
很多情节和细节的优于原版了,除了收尾和最后的选歌相比之下有一点点弱,而且人也更加养眼。
首先故事线就很戏剧张力:聋哑家庭的正常孩子;每个生活的细节都稳稳地戳到了我:爸妈去接女儿车里巨大的音响让女儿尴尬,女儿的演出爸妈打错拍子的无措,爸妈和老师那个“尴尬”的招呼…这些点点滴滴都没说爱,却都是爱
好像在一片个人奋斗,乐观积极,家庭羁绊的歌声氛围中被完全化解了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved