这部电影除了戳爷的美貌,没觉得有什么可看的。另,男二怎么看怎么像个傻子,纯字面意思那种…
8/10
Henry来的时候为什么caleb不能大喊一声
美国对于上大学前夕的准大学生生活一览,这次的主角是一位Homo。
(还是希望各大导演放弃拍莎翁的作品,毕竟故事本身剧本实在是有点熟记于心,不管其他方面再怎么玩出花来,或者剧本本身再怎么改编也都很难让大众惊喜)
没啥必要,通篇的策略皆是惨白的邪气与呆板的装饰性,与极简的初衷背道而驰。
原著和电影几度唤醒在Sleep no more穿梭的数小时恐惧,不是因为喜欢,而且因为熟悉,越熟悉越想靠近这份神秘。我也好喜欢这阴沉又光明的天空。
Don't leave the people who love you with nothing.
雖然數字黑白的影像氣質始終無法跟膠片對比(同比同樣是 A24 出品的《燈塔》就是天壤之別),但好在美學風格和攝影扳回一城。柯恩嫂和女巫的表演真好。這個故事現在來看和現實的互文感強到令人頭皮發麻。
白人、印度人、亚裔、黑人、犹太人、宗教、男同、女同、艾滋病毒携带者、爱情、友情、亲情。这是一部集各类政治元素、价值元素、电影元素大全的电影吧。
蛮忠于原著的。而飘叶盈庭、狭路狭逢、群鸦飞掠……这些高潮与结尾处的画面都极富感染力与视觉冲击。
《蜘蛛巢城》比这强太多了
眼镜别去,甜茶呀。戳爷演技可以啊,我莫不是带了有色眼镜!
极具默片韵味又不乏视觉想象的黑白影像,原味戏剧的舞台感成了风格实验/返祖的完美道场。
白人、印度人、亚裔、黑人、犹太人、宗教、男同、女同、艾滋病毒携带者、爱情、友情、亲情。这是一部集各类政治元素、价值元素、电影元素大全的电影吧。
看着发觉是《蜘蛛巢城》的剧本,而后才想起蜘蛛是黑泽明改编自莎士比亚的麦克白。隽永经典的剧本,权力跟财富是人类永远追逐相争的悲剧。黑白的摄影刻意舞台剧化,黑人演员占据主要角色,种种改变重塑经典,有新意没突破。
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
“生活仍然值得你挥起拳头等待”
一起都会好起来的,所有的一切
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved