电影的落幕时刻或许正是导演交付给观众的一份调查问卷。她假借主角们评价费里尼电影好不好看这个由头,其实是试探性地在询问自己的观众,那你们说说,我拍的这部《爱情神话》到底好不好看呢?对此,我只想说,真心好看!
《真爱至上》的一体两面。
不知所云
第一印象是上海话的伍迪艾伦,但再一想想,内核其实是萨姆门德斯。
太有趣了,以至于无法归类和总结。很妙很妙。上次有类似感觉是《独自等待》
成年人的爱情点到即止,体面得小心翼翼。格洛瑞亚关上KTV门的那一瞬,仿佛能听到她心里的叹息。
可惜我太穷,不然会更爱。
开始以为是爱情片,总体看下来才发现是我想得太简单了。电影有一种作者型电影的味道,可能因为导演是新导演加上年纪不大,对各种流量密码运用得贴切又搞笑,一点都不流俗还夹杂着一种本土时尚,全片的吴侬软语非常有特点,中间插几句普通话,那种幽默的感觉自然而然的就冒了出来,片中的各类主演也选得很贴切,徐峥演这类生活类的角色也很顺手,最厉害的是电影中完全不避讳各个年龄段生活中面对的各类问题,还有各种自我讽刺。导演在电影里带了太多小心思,大家看的时候,肯定能有很多小惊喜。这种电影太适合圣诞节去看了,自己,朋友,恋人都适合的那种。
小皮匠一口流利英语,守着个几平米的小摊位,也不耽误享受手磨咖啡,这大概就是上海人引以为傲的“格调”吧,还有老白手下的精美吃食和老乌总是很精心的装扮,在这些“格调”里反映的都是对生活的认真。果然还是女人最了解女人,没花费多大笔墨去描绘谁的当下和过去,但三个女人的形象却都塑造的立体饱满,尤其喜欢三个女人第一次碰到一起的那场饭桌戏,还有在艳丽暧昧的光影里的美术馆的戏,虽是群像描写,但给每个人的性格都填了鲜活的一笔。中年男人辗转于三人女人之间的故事,太容易变得俗套又油腻,但是这一部没有,这一部里有满满的生命力。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
李小姐的那一夜不过是断了高跟的名牌鞋,格洛瑞亚的那一夜只能是需要收款的画作,蓓蓓的那一夜或许是鲫鱼汤多加的调料。她们围坐在一起,听老乌讲起他的那一夜,原来爱情可以是男人一生的海啸,倾覆一座城的波涛。已经活到了不会为一张素描而心动的年纪,爱情终究属于神话,不如护手霜和点心值得回味。
可惜我太穷,不然会更爱。
上午场竟然也半满,灵的。语言和文化互为表里,一定要沪语才好看。饮食男女,都是此厢土著的大事件。今年的电影也就这样了,清粥小菜,吃吃蛮好。
假模假样,侮辱智商。片中涉外形象(租户亚历山大、英国混血小女生)充斥着生造与漫画化,女性塑造甚至更为虚假不堪,全片散发着一种中年男心有不甘的性幻想气质。电影不忍卒观,后面剧情发展是家属告诉我的:徐峥的感情线没有实质进展,而自诩索菲亚罗兰前尘炮友的邻家男竟然受这位老女星在片场晕倒消息的刺激,酒后一命呜呼(!),身后被发现他的住房还真是欧洲人(暗指罗兰)出钱关照的(!!)。天方夜谭呀这是。徐峥父子戏还有点温暖的人情展现。其余如路边修鞋匠眼尖看出名牌高跟鞋售价一万多,并且出口就是英文长句,多属捏造,越显摆越暴露土劲儿。据一条,原来编导是才满30岁的九零后,外地人,剧本原先也是以普通话写的,年龄阅历不到,写中年人的感情世界还是隔靴搔痒啊。本来没想到是女生编导;所谓跳出男性凝视却落入女性脸谱化的窠臼。
看了预告,特意去刷了沪语对白的《爱情神话》,浓浓的烟火气,台词没有一句废话,很多小惊喜让人捧腹,“上海含屋”还是很有感染力的。推荐!希望能多拍这种使用本地方言对白,平平淡淡却又让人笑中带泪的好片子!如果说还什么可以更好的话,于我而言,画面应该要有一只上海腔调的猫。
很久没有看到这样的国产都市爱情电影了。它离我们很近又很远,什么都说了但又什么都没说,这种分寸感的把握真的是天分啊。其实没有自带的导演处女作1星加成,这部电影都可以给5星了。
连修鞋匠都端着咖啡杯的上海,
乐在其中的不知道是不是皈依小资自以为高人一等的人,评分能被抬到8.3说明打高分的人估摸着心里向往的也是这一阶层的纸醉金迷玩世不恭,仿佛和他们保持一致优越感就有了,看得我如坐针毡…
油盐酱醋,加一点装腔作势,底色是懒散软弱,这就是爱情神话?
二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved