韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟
警察和匪徒的塑造原版更玩味,被绑架者黄政民比吾先生更苦逼,两部电影各有优劣。
黄政民本色出演黄政民,这是阿加西自己的个人宣传片吧,危机时刻还不忘拖鞋进人家家里,一直保护和安慰另一个被绑架的女孩子,真的好绅士一男的
本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。
三星-:如果单论本片,你会觉得黄政民挺能演也很会装,以为是条好汉。对比过两个版本之后,瑕瑜互见,没啥好多说的。
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
可惜他们应该展开后面的故事也许会好一些,但是没有也许
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
可能黄政民更像黄政民一些会好看一点吧,不然设定毫无新意…
除了黃政民保持一貫的水準,電影其他單位在做什麼?這劇本說不過去啊
虽然也算全程紧张最后救人桥段也为警察的愚钝揪心,但似乎太注重动作和暴力场面了,反而主角光环和绑架主犯的坏都被放大太多,所以也只是一部单纯往暴力方面改写的韩式犯罪电影
绑架,内讧,被抓,除了看看表演,其他真的乏善可陈。
唉,c罩杯领盒饭领得太早了。这电影跟解酒吾先生比真是差的太多了
看了3部同类型的片,美国一部韩国一部中国一部,总结为毛每部绑架犯都有个智障??而且都他妈内讧导致被捕,显得太傻逼了
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
恍然大悟!原来绑匪是音乐剧演员金宰范!!!!
韩国🇰🇷警察👮被抢匪牵着鼻子走
为什么不是绑架马东锡呢?说实话没有刘德华那个版本好看。
韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。
原版本的就已經拍的不怎麼樣了 翻拍找了黃正民擔保 結果沒想到翻拍的版本更爛
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved