我还蛮喜欢,素食者的肉最美味,因此成了食肉者的最爱,还有女婿那套不吃荤食的理论,感觉导演还是喜欢吃肉的吧。
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
7.0+ 在影院看预告片的时候就已经爽到了,但是精华也都在预告片里了。几处悬疑效果还是效果不错。
就是一开始有点重口味,毕竟没有想到有那么大的尺度,小小的揪心了一下。
女主属实变态啊怎么落网的没看懂…
故事在多个维度空间内切换,精神层面的占据主导,棋局只是个引子,战争初期软拘和海上逃难,把命运设在那个动荡的年代,值得反思。
虽然剧情上有所改动,但很好地继承了小说的内核。人在黑暗的时代必须构筑各种各样精神的庇护所,把小小的自己缩进去。然而如果可能的话,谁不想在奥地利跳舞呢?
不是我的菜,剧情还行,但是我看的这版字幕翻译有些滞后,所以观看体验没有那么好。屠夫疯狂屠杀疯狂的素食主义者vegan。
男主演技出神入化,像是从原著小说走出来的。
故事模式很像美剧《返生餐单》,有一些很黑色的喜剧梗,但要邪恶得多。很难说这电影到底想说明个啥主题,我只是觉得如果条件允许,人自甘堕落的快感和能力是会超乎想象的。
把人当做产肉动物这个观点蛮鲜明而恐怖的:长发男青年等于火腿肉,肥婆等于大理石花纹的雪花肉,小孩子等于滑嫩的小牛肉…发国难得浪漫的幽默哈哈哈…话说狗狗是天天吃升值器官怎么受得了emmmm
凡事如果太极端(例如围脖女拳),就变味了。所以这些素食主义者被一个个吃掉时,我还挺爽的
感情的混乱、无形的压力、象棋的故事三篇特别好,其他也维持在较高水准。
对极端素食主义者的各种讽刺很到位,其实很难理解这些极端素食主义者,既然杀动物是杀生,那么杀植物也是杀生啊,应该众生平等啊!当然了,如果我能理解他们,那我不就极端了嘛!
文森特和索菲两口子的肉店经常被素食者砸店,生意堪忧。一次意外,文森特开车碾死了其中一名砸过他店的素食者,把素食者做成火腿准备处理掉时,阴差阳错被卖给了顾客,大受欢迎,至此,两位开始猎杀素食者来当猪肉卖。//没有政治正确,只有恣意的横飞。不过编导对极,端素食者的厌恶,从店主的女儿带素食男友回家吃饭的一段台词可见一斑:“喝红酒吗”“不喝,我只喝纯素酒,传统的葡萄酒会弄碎葡萄,会残杀无数的昆虫”/“乳酪是违反人性的,想象奶农强迫奶牛挤奶,这是不折不扣的奴隶制度”/“蛋糕里有蛋,蛋等于母鸡的肉”
什么样的女人会逼迫自己男人干下这一切?
人生的含义是什么,是奋斗。奋斗的动力是什么,是成功。
being touched,only books、spirit、integrity could be the forever company.
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved