视听语言极其混乱,但是有些模仿老照片的画面真的美。把朱迪·丹奇当树木希林在用
如果不是迫不得已,谁愿意背井离乡,家乡千百般落后与混乱,却在街头巷尾有同样的熟悉与温暖。年轻的人,可以轻易启程另一段人生。老去的人,只能选择与回忆相伴留守,叫他们不要回头。
能不能别套那么多公式啊😅
两种风格放在影片里 我觉得不搭且不适
导演的童年自传故事,能看得出来对故乡的怀念与依恋之情,但整体的故事还是过于平淡,中间叙述点太多了,有点杂乱,并没有抓住中心来讲,复杂化了,比起相同类型的「罗马」来说还是差点火候。
没看懂。但抢超市那段妈妈问你抱着那个洗衣粉干嘛?小男孩回答:it's biological!还是挺搞笑的。爸爸有点像裘德洛,最后那说的那段话应该记下来。我也不知道这世界为什么这么多歧视和冲突,搞不懂
除了爷爷告诉小男孩,会有新的生活,新的朋友,不会有人嘲笑你的口音那里,稍稍被感动到一些,其余部分都无聊到要睡着。能激起背井离乡之人心中的一点点涟漪,但还远远不够。
最后居然还“献给留在故乡的人”“也献给外出的游子”“以及迷失了自己的人”,这是拍电影,不是写散文诗!
每一个用黑白影像的导演一定都是有野心的,或者至少是有想法的。60年代末的贝尔法斯特,动荡而不安。小男主的童年恰好在这里。镜头下的真实生活都是黑白的,唯有主角一家人看电影的时候,银幕是彩色的。忍无可忍后,一家人终于离开贝尔法斯特搬家去伦敦。等小男孩长大以后,他的童年记忆会是彩色的吗?
看完感觉听辨爱尔兰口音的能力变强了。影片由多组日常生活片段构成,又不乏对北爱尔兰新教与天主教冲突的历史背景勾画,暴力与混乱被孩童的视角柔和,依赖门窗街巷自然形成的框架进行构图,体现对立与和解的关系。互文性作为点缀,将发生在他处的文化和故事穿插其中,比如电影中出现的几部电影、奶奶幻想中的香格里拉(还提到了《消失的地平线》)、小男孩看的阿加莎克里斯蒂等。有几处很动人的瞬间,最喜欢的是母亲气急败坏地拉着儿子把趁乱抢来的洗衣粉(?)送回商店,却恰巧被劫为人质的桥段,每一个转折都很精准。
贯穿电影的儿童视角,带出那个时代的社会矛盾、宗教矛盾。导演显然无意深挖当时所处的社会现实和挣扎苦难,他做的最好的,是追溯了对自己人生兴趣、人格成长影响最大的那些人和事,那造梦的电影院,和哲人一般的爷爷,正直温和的爸爸妈妈。这部电影中对社会现实的展现就像孩子主角纠结于“我们该走哪条道路”的图画一样肤浅,但是电影带来的那些切近的生命体验,来的也像孩子的眼神一般纯净和动人。
每一首都那么应景又动人心弦。笑、泪、爱、离别都揉进了琐事里,这是导演童年的创伤,也是他在这个分裂混乱冷漠的世界里,送给观众的礼物。那份浓浓的乡愁,对故土的依恋,对往事的回忆,以及电影带给自己的幸福感,却永远不会褪色。
连预告片都不用看,一看海报和片名就知道这片就是照着《罗马》拍的……那就没什么意思了。试图模仿和复刻别人的风格,让这部电影从构思阶段就开始失败了。
太虚了,虽然英国片大多很克制,但也不能这么虚啊,强烈建议本片导演向肯洛奇拜师学艺,另外肯尼斯布拉纳说自己没有看过阿方索卡隆的《罗马》,如果你没说谎,我只能说你作为一个导演也不太合格。
2.5。很疑惑这样一部片子是怎么混进奥斯卡最佳影片提名名单的,零碎的剧情在故事层面上就让人无法进入,对1960年代的粗糙还原(试图通过黑白色调来掩盖不足?)也是令时代感尽失,只能靠近乎滥用的音乐来吸引观众的注意。
困得说不利索话了
全片黑白色调,致敬回忆。爸爸和妈妈很像Jude Law和Renée Zellweger
喜欢孩子和他的爷爷奶奶在一起的对话!画面很精致,但总有种在滤镜下画面有点奇怪的感觉! 老人看着看着自己的儿孙们离开贝尔法斯特:go, go now, don’t look back!I love u son ,萌生出一些感动!其实我们的一生一直都在告别!
电影本身讲述的是一段历史。透过小男孩的家庭,可以看到当年北爱尔兰天主教与新教之间的冲突。同出一源的宗教信仰居然可以仇视成这样,的确令我很难理解。可能这就是欧洲从未真正统一的原因吧。
电影一般。不过字幕组能把“England”翻译成“英格兰”而不是“英国”么?人在北爱尔兰,还说自己背井离乡去“英国”,emmm……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved