读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。文人两条路,此片意思是只有一条行得通。
作为女人,对儒教的毒害深恶痛绝,但并不影响去理解开创者们高远的思想。丁先生是在奋勉的学习圣礼学后又痛苦的思索了千万遍才选择了最后的方向吧。看到后面,才发现李导是安那其友人,恨不得再打十星。PS:在豆瓣看韩影评论,永不缺席的都是那群大中华主义者的自怨自艾,好笑,解压。
虽然这是一部“韩国”电影,但可能是目前为止最能阐释东亚近代开明士人之心态转变的电影。这其中有我们熟悉的东西,也有陌生化的视角,后者使我们能从更人文的角度看待西学东渐。这便是韩国之于我们的先天优势:没有宏大的历史包袱,因而能从盛衰兴替的叙事使命中跳脱出来,平实而亲切地去理解波澜历史中的“人”。
都是黑白,但是比起影真的高级的多。想起我们国家那些被贬的文人,拍一个他们的故事有那么难吗。
主要是剧本扎实
3.5。本质社会意义大于电影本身吧,虽无过多视听技巧加持且人物塑造扁平了些,不过情绪感染力挺强。以印度史上真实司法案件为蓝本,探究了印度社会根深蒂固的种姓歧视、司法/执法系统公正性、底层平民的人身自由权及财产权,片名《杰伊•比姆》主要是为了颂扬这位努力为贫民阶层争取权益的原型律师。出生定终生,阶层不可逆,身为印度底层女性才真的是惨上加惨吧。
看完边吃火锅边写下这些,思绪仍然沉浸在兹山岛上,回味着观影时起鸡皮和捂嘴惊叹的时刻。
韩国人拍了一部中国电影人一直没有拍的电影。格物致知,事功能力差,君臣父子那套的阐述挺好。但这样的一部儒家传统思想和西方宗教文化相碰撞的电影由韩国人来拍,真觉得有丢孔夫子的脸。
(原来1200年前的柳河东与1200年后的印度人钱德鲁律师,是可以共情的)
有思考、没惊喜 也不太需要 很像《大明劫》前后那两年的国产片
“贱民”似乎与美国的黑奴一样的性质,美国那边现在真的实现了人人平等,而印度的“贱民”们虽受到了宪法的保护,然而时至今日他们仍没有得到所有人的尊重,不过,看了这部电影,对印度成为一个更美好国家抱持无比的信心。我们自己也加油!!!
男主角的职业在国内早已被污名化为过街老鼠一般的存在,在可以预见的将来,能与之画上等号的即是女权。如果说让渡权力可以获得更简单安定的生活,那人类又为何从奴隶、封建一直走向共和?
Jai Bhim (斗争万岁),印度宪法之父、贱民领袖安贝德卡尔博士提出的斗争口号,成为追随者们见面打招呼的用语。豆瓣的译名常让人误解为主人公名字。
#李俊溢#薛景求
社会环境感觉跟这个时代有点脱节…1.0的直白和煽情,always一言不合就唱跳…8.7分 ?就这??really ???这还是豆瓣吗…另外也忒tm长了
「余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以拉贾坎努观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。」
士人安身立命之处,不在学,在问。韩国版的李时珍,却拍出东坡流放的感觉。
3.5,看到两个推荐说“中国没拍出的士大夫韩国拍出了”虽然但是…电影里都交代了朝鲜是两班贵族门阀执政了,朝鲜“士大夫”和宋以来的士大夫真不是同一个性质…说回电影,比较有意思的是丁若铨对西学和实学的态度,可对照明末士大夫,可惜最后被用来和昌大这条明显煽情的线索对冲了。
为底层发声的电影 不会太差 我们的电影只有歌颂 一一种声音 然而误杀却是各种改编...自己都懒的创作了
这部影片实在是很一般。探讨的内容早已不新鲜,也很流于表面,但不得不说商业化很成功。部分说教台词写得也很精辟,给人一种文化底蕴丰厚的假相,和韩国整个文化产业的基调相同。热评一说得很好,本该是我们拍出的东西。但我们的导演编剧都在干嘛,这也许是一种浪费文化的惩罚?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved