略长 还算是很轻松的把这个题材展示了出来 印度电影真是一次次的刷新我对这个国家的认知
故事完整流畅,剧情不悬浮,整体温情,喜剧效果出彩,看的时候笑死了。
不错耶,中间还挺搞笑,不过印度电影为啥都要拍那么长…
我们对墙外世界国际性新潮运动的兴盛没有准确的概念,只能接收到一些支离破碎的二手信息,才惊讶于印度某些思想已经如此先进及具有颠覆性。文化开放才是真正的开放。
也许真正限制人类的是一副一副的躯体,以及躯体加之于人类的框架,而灵魂是不受限的。我们被躯体所限,又为躯体所吸引,成为躯体的奴隶,这才是可悲吧。
【隔离剧场11】咋说呢,隔壁邻居印度,都能拍lgbt了啊!!!讲男同、女同、形婚,从搭伙过日子到被拆穿最后和解接受,虽然一场激情戏也没有,可该想表达的都表达了,虽然140多分钟太磨叽,还好拍的轻松娱乐,印度唱唱跳跳那套也能忍住,主要题材加分,连印度这种宗教国家都敢拍了,我们是不是也快了呢。顺便想说,片里男主警察,他男朋友律师的设定,基调很正,配上音乐,真是看到了基情四射的小火花,还有男主应该是1吧🤔🤔🤔
挺细致的电影,演员演技也很不错。有点类似《喜宴》,但是没有硬要男女主上床生孩子。这点就很好。后面合家欢的结局也不太生硬。
很难相信,一个大环境下还靠硬件匹配程度来由家里人匹配结婚对象并指婚的国家能时不时的拍出几部这样题材的电影。更难理解的是,我们一边嘲笑人家一边固步自封(退回封建)。
原以为结局会是假戏真做,我草率了。在印度这样有宗教束缚的国家,同性的环境会更加苛刻。
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
我本人不是同性恋,甚至觉得有点恶心。
穿插了歌舞元素还蛮轻松的,一开始还以为男女主人公的取向会逆转,是我世俗执念了。
向上的三星半。语言听感上的相近导致有种看台语片的恍惚感。但这是绝不逊色于某些台语片的潮汕方言片。用回乡的契机回溯潮汕传统文化的美与弊,同时兼有时代大潮下海边小城汕头的思变。
很真实,真实到你能隔着屏幕感受到性少数群体要面对的压力与恐惧。
很难得的富有地方特色的方言电影。套路、桥段都在意料之中,但还是比较贴近生活的,不少地方让我会心一笑。做作或生硬都有,但不膈应。几个主要的素人演员选得很好,特别是贤姨、父亲和奶奶,他们的表演,有一些神来之笔,可遇不可求的。
形婚悲喜剧。印度的同性恋生存状态跟我们差不多,也是出了柜要背负全家的指责和压力,还以为那个看起来比较开明的爸爸会说些欧美电影里常有的暖心话呢,结果一张嘴:“这样的事怎么就发生在我们家了?!”熟悉的味道,这话我也是听过的。亚洲性少数人群共同的痛。
主创似乎刻意将高度城市化的深圳与汕头潮阳农村对比,以此解释男主妈的封建思想是“文化冲突”,展现潮汕农村封建原生态,然而主创对此态度暧昧不清,又强调女主母亲不在身边,试图解释其刻意寻求男主妈认可的合理性,以及狗血大团圆结局,只见冲突不见反思,只能说明主创自身的封建思想根深蒂固。潮阳本就是潮汕最封建地区之一,但片中极少提及潮阳名号,潮阳人不尴尬,汕头人尴尬。配乐不错。
作爲輕喜劇看很輕鬆愜意
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
结局很好,剧中有一句话很好,他们也是人,是上帝让他们变成这样的,都是爱人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved