故事讲得不错,但隐约觉得人物缺了劲儿,情节完整又不完整,似乎少了点什么……
雪国是我看的第一本川端康成的书,看到这个主演阵容的时候其实是有期待的,但影片的完成度却丝毫没有达到预期效果,不管是驹子故作坚强的矛盾心理,还是叶子清丽淡雅的气质,想要通过表演来达到设想是很难的,高桥一生的造型太为失败,虽然演出了懦弱感,但岛村的怜悯和共情却被演绎得近乎类似强暴态度,特别是原著里最惊心动魄的那场大火,对美好的侵蚀和情感的消亡,竟然就用如此草率的方式呈现出来,不尊重原著,也忽略了读者和观众的感受,还白白浪费了演员,着实替川端康成感到生气
出众的依然是气质和风格本身,也在各种地方“加料”仿佛做贼心虚地害怕有人计较故事的薄弱。弥漫的情欲想象以及大胆先声的表达自然首当其冲,提供老旧的艾薇复刻也试图做出别样的气质吸引;但这样的感觉依然浮于对感官最直接的冲击,还是没有体察到它更进一步的精妙。知晓Mia Goth和前传也一并完成,对之中的世界蔓延兴趣;也是没想到我雪竟然还能被委任这样重要的部分,美惨了。
小驹是不安的,害怕的,她需要稳定的爱来告诉她这个世界的温暖,也许家乡的雪可以给她温暖,但是如果一直是成为艺伎的生活,她是否最终会失去爱人的能力呢?一个人一旦被现实打败,就渐渐地不再敏感了。
皓雪清冽里的飞蛾扑火。
奈绪好美。雪白一片的雪国好美。旁人来看所有的爱和事都很徒劳。
新选组的诞生发展和消亡,历史洪流中的一点波澜。
大师就是大师,把简单的三人关系写的这样百转千回。这部小说和电影,都与芥川龙之介的《南京的基督》有颇高相似度,先以男性视角讲述,再用女性视角收尾。这种在特定封闭时空发生的感情,说难听点儿,就像养了一条狗,男人只是把女人当一个特别的、调剂的、娱乐性的寄托,而对女人来说那却是全部。
本来是想来看高桥的,结果被女主美到。美术和服装好美啊,但是镜头总感觉有些单调。去看小说了
仔细回想来我只是在课本上看过《伊豆的舞女》吧,但还是会被川端康成的文字给感动到。觉得他的文字更适合能拍出细腻感情的人来拍,这个电视剧有一些地方,特别开头的部分有那么一些这样的东西,但也可能受限于电视剧这一受众,所以慢慢的就变成了解谜剧。觉得高桥一生不太适合这个角色,但看着看着也好像没那么扎眼了。
天啊!不知道原著是不是跟电影一样?连故事都讲不清楚。就这都能得诺贝尔文学奖???
很显然,川端先生的作品,也是不能影视化的,但因为演员都是我喜欢的演员,美术和服装也挺喜欢,于是,穿过长长的隧道,便是雪国……
前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错
高桥一生的旁白念得真好,可惜这一切都是徒劳
情感描述比较细腻的电影,“徒劳”二字贯穿电影始终,看完后确实有种无力感,影片中所描述的爱恋确实徒劳而凄美,但对于其他国家的观众来说,文化差异确实也是对这部电影感同身受的障碍之一,虽然不能完全感受影片中的情感表达,但还是可以一定程度理解这种爱情的徒劳感
这部影片是根据川端康成的同名诺贝尔获奖小说改编的,导演渡边一贵要改编这部唯美的爱情小说是十分需要功力的,原著有大量北国小镇四季景色描写,以及长篇的体现主人公情感的对话记叙。从影片的整个制作来说,能较好地体现了小说原有的情感和氛围。
毫无疑问,这个导演、编剧自作聪明,自以为使这篇小说完整了,使电视上呈现的不像原著那么晦涩了,但却把一种美沦落为俗套,以致没有仔细看过原著的人还以为这就是一个四角恋故事。可悲。
so fucking hard core and disturbing. the editing is creative while the sexual part is a turn-off.
《雪国》原著剧情就短的几乎没有啊,虽然对剧情不抱有期待了,但是对画面和氛围充满了期待。文字的“行间”能表现出来多少呢?
没有看过原著,看得有些疑惑,叶子这个人物在原著里份量很重吗?电影里是看不出来,她和岛村在墓前的对手戏就一直没搞懂,来得莫名其妙。高桥的旁白很好,驹子的眼里蓄满泪水的样子太惹人怜了,没想到高良健吾也在里面,对我算是个小惊喜吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved