《梨园春天天看》是河南卫视的一档日播戏曲类节目。
相当接地气的电影,是无数泽凯和静姗的故事。对汕头人情民俗的展现比较有趣,看到不少中国乡土的缩影。虽然结局还是有点理想化。不过潮汕话怎么这么难懂,感觉跟在听印度话似的,哈哈哈哈。
把背景换成中国大陆,剧情完全照搬也基本上成立,当然除了游行那段。
电影感不强,但胜在真诚。
没什么亮点,爆米花电影。特别是男男的戏份不太喜欢
这是我看过唯一一部不抗拒的同性恋题材电影。真的很棒
相当接地气的电影,是无数泽凯和静姗的故事。对汕头人情民俗的展现比较有趣,看到不少中国乡土的缩影。虽然结局还是有点理想化。不过潮汕话怎么这么难懂,感觉跟在听印度话似的,哈哈哈哈。
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
作爲輕喜劇看很輕鬆愜意
连隔壁都敢于正视这个社会需要面对的一些情感问题,说多了也无法改变这里的环境
男女主从一开始瞒着家人,到最后被动或主动出柜,家人一开始的不理解到最后慢慢接受,电影中都表现得很有感染力,最后支持同性的游行,表明同性在社会中的认可度也在提高,只是难以相信这是在印度,如果印度都能开明如此,我们为何不可。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
印度的歌舞每次都是我最爱看的地方了。嘿嘿嘿,就感觉节奏十分不错,而且有的地方还好笑。
还是欣赏不来这种类型的。同志的确可以参照这种找个都是同性恋的,不然就是害别人!
反观禁言,印度在讲述这些故事又怎么不是一种好事呢😄
印度都能拍了zg还不行,相较同类型的喜宴更写实吧,瞒得过一时瞒不过一世,形婚不是出路,坦诚对待自己才是,最后配乐舞蹈真的很棒啊!
拍得很淳朴,又真实。不过终归是电影,激烈冲突也用生活化细节淡化了,整个片子挺温情的。中国的地方风俗文化还是需要我们自己来拍才对味。妈妈这个演员选得挺好。
还蛮好看的,前面轻松愉快,就是想吐槽一下里面的真的是对上眼就爱上了,后面女主被出柜时家人的反应真的很让人心痛,彩虹游行又觉得很感动,婚姻平权真的是需要努力才能实现的,印度也在进步,而我国完美逆行
lgbt如果要和现有社会相对和谐共处的话,内部解决?
好的爱情电影,一定是让你感动,然后珍惜眼前人(而不是怀念初恋)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved