剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 鑫菡 9小时前 :

    关于盛年轻狂厄运降临,其实梅尔吉普森就是更鲜明的现实案例。

  • 歆茹 5小时前 :

    好久没看到美国人拍这种high school life的电影了,还挺爽的

  • 秘骊泓 7小时前 :

    观影感还是不错的,最后的心理斗争,期待,无助,绝望,刻画的确实很到位!

  • 迮晗雨 3小时前 :

    过去挨的每一拳都是对上帝不公的抗争,现在遭受的所有苦难都是上帝赐予的礼物。宗教的洗脑作用太强大了。

  • 澹台云水 1小时前 :

    我是个无神论,所以对于宗教这部分感受不是特别深刻,但对于斯图人生中的几次转折却是很有感受,意识的改变也许就只是欠缺一个契机,然而由意识转化为行为并拿到阶段性的成果,那才是更为关键的部分!思后言,言须行,行必果,受教,受教!ps:梅尔吉普森真太有魅力了!!!

  • 阚玉华 9小时前 :

    这是网飞给90后安排的回忆杀吗,布兰妮艾薇儿Destiny's Child…千禧年的流行文化符号像一台时光机,爷青回。

  • 臧青文 1小时前 :

    普普通通,留了石堆地标 又折返,让人非常的无语

  • 马佳春桃 4小时前 :

    影片前后调性不一致,但还是感谢电影展示这个故事。初始目的勿论,探险家以历史角度评判是全人类的英雄,人类之所以能够拥抱整个地球,他们每一个人都居功至伟。

  • 胤鸿 6小时前 :

    拳击手皈依成为神父, 真人真事改编的励志电影~

  • 闽冰冰 5小时前 :

    好久没看到美国人拍这种high school life的电影了,还挺爽的

  • 鞠湛霞 2小时前 :

    看这电影,让我感觉有瞬间回到了青春校园的错觉。同是40岁,她一直昏迷着过了20年,醒来已经40岁,却还是满满的活力,追逐自己的梦想,仿佛时间忘记了她,王心凌也是,哈哈,还是小学时候的我记忆中的甜心教主。哈哈哈

  • 祥馨 1小时前 :

    还是很可爱的!小演员们都好可爱啊充满着活力

  • 洋翊君 9小时前 :

    虽然我不是教徒,但还是被打动了。马克沃伯格演的很好,梅尔吉布森这片比之前的烂片好太多。女主和男主妈妈演技发挥的不错。我打7.5分。

  • 栋逸 6小时前 :

    致敬伟大的发现者们!这个故事不好拍,你是要拍发现之旅呢?还是要拍生存之旅呢?如同现在的成片,什么都想拍,什么都没表现好,前面的发现拍得稀松平常,后面的生存又拍得不够深刻。

  • 隽莹玉 6小时前 :

    没有剧烈的对抗 冲突,也算不上有多惊心动魄的生死关头,直到最后在无人之地的北极待了两年,人绝望到产生幻象,甚至一度要互相厮杀。整体气质都是淡淡的,平静的叙事。很喜欢影片传达出的一个核心思想,“这是最糟糕的时刻”“不 这不是”“我们没有希望了”“一定还有的”

  • 林正 1小时前 :

    算是一次成功的新瓶装旧酒,比我预想的好很多。用同样的框架讲述了不太相同的故事,在保留千禧年热情活力(虽然比较流于表面)的同时也将时下主流思想保留并输出,爱莉希雅的客串太让人惊喜了!她笑起来还是和《独领风骚》里面一样可爱❤️可惜的是角色之间情感交流很少,并且非常粗糙,有些部分仓促只为做过渡,甚至有些可以深入挖掘的地方根本没做交代,这个剧本元素杂糅是优点也是遗憾,这个故事应该拍成十二集左右的短剧而非两个小时的电影。

  • 问芸茗 1小时前 :

    一点疑问:第一次探险队能把信息埋起来,地址画在图里,不能同时写到日记里,何苦要人辛苦地去找?男主2人发现前人留下的信息时,为什么不抄录副本带走?都是文字载体,多写几份不好么。。。

  • 藏静恬 3小时前 :

    这片是有原型的真实的传记片。

  • 闻人如曼 0小时前 :

    冒险场景不如《多哥》紧张刺激,但是宣扬的为国家主权不惜牺牲自我的精神值得肯定。

  • 韩修永 9小时前 :

    讽刺zz正确 哈哈哈哈哈哈哈哈 我太喜欢蕾贝尔了 32

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved