Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
牛哇
听从自己内心,自己思考,自己做决定。
网飞别翻拍英剧蹭原著了吧。太用力了,好像一群现代人穿着当年的衣服别扭地“演”下去。达妹的脸也让人出戏,可能编剧是想把她塑造成另一个伊丽莎白吧,但是非常离谱地失败了。不好看,男主长得也有点丑,当下饭剧也好出戏,没有那种感觉,劝退!!
what is this? can't be any worse
五十度灰的女主长得现代就算了,造型师也不给她做个像样的古典造型是怎么回事,几乎全程黑长直或者丸子头,最多再勉为其难戴个古典的帽子,和影片中其他角色画风完全不在一个维度,无语子。。。为了zzzq强行加入黑人和亚裔村民也是理解无能。外网说这是史上最差的简奥斯丁改编,一点没错。
这剧情一个小时讲完足以......一个灾难冒险故事里如果没有足够吸引人的大转折是不配称为“故事”的
●“女人的特权就是专情”——真尼玛无聊。你是谁啊就代表女人。
●女主妹妹反倒比女主真性情。(妹妹结婚了竟然还能这么保持“纯真自我”,我觉得挺好)
算是灾难喜剧片,题材是好题材,但是为什么拍得食而无味弃之可惜,前面铺垫太多真的墨迹一度看不下去,中间地陷之后的内容还可以,结尾有点过于浪漫主义了,整体就很怪异,不过那对母子还有帐篷小男孩还是感动到我了。
一般。前面铺垫太长了(在这个铺垫当中也继续在插入韩国的一些社会现象,考公、买房、职场关系)但是整个故事感觉有点普通,强行煽情。楼塌下来小孩竟然没事也是有点点离谱……就也不怎么好笑也不怎么灾难……黄色潜水艇那一段虽然cue了披头士但是还是🤏离谱……
达科塔还是美的 男主不咋地 挺磕碜的 没啥意思 国外名著欣赏不了
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
Netflix封推 我一直喜欢这种有内心独白碎碎念的风格 最开始发现还是看陈小春版的鹿鼎记
👩:好吧(ノ_ _)ノ四点五分
网飞别翻拍英剧蹭原著了吧。太用力了,好像一群现代人穿着当年的衣服别扭地“演”下去。达妹的脸也让人出戏,可能编剧是想把她塑造成另一个伊丽莎白吧,但是非常离谱地失败了。不好看,男主长得也有点丑,当下饭剧也好出戏,没有那种感觉,劝退!!
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
旧瓶新酒➕第四面墙 period drama改编百试百灵 轻松聪慧完全不别扭 Dakota好灵好灵!后半段有点强行圆回来那味儿 但总的来说enjoyable!英国人witty给我看!
风格不太原汁原味,且不说为了政治正确引入的有色人种,就原著的那种爱人错过,悔不当初,久别重逢的情愫还是没有充分表现出来。妹妹跳下来摔倒的那场戏看起来也有点假。总体来讲前面比后面好。可能为了迎合现代观众简奥斯汀的故事已经拍不出05年傲慢与偏见那种感觉了吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved