亚当(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro 饰)和艾丽(黛安·基顿 Diane Keaton 饰)曾走过20年的婚姻生涯,但如今已分手多年,亚当转而与艾丽的闺蜜贝贝(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)在一起。原本以为生活将照例继续,怎料烦恼却随着养子亚力(本·巴恩斯 Ben Barnes 饰)的婚礼降临。亚力和女友美丝(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)两情相悦,互许婚盟,然而亚力远在哥伦比亚的生母麦当娜得知此事后,执意要来参加婚礼。为了避免尴尬,亚当和艾丽不得不貌合神离地假装恩爱,为了迎合麦当娜的清教信仰,亚力和美丝甚至想方设法请来了天主教神父,一场费尽心思的盛大婚礼终于在混乱和笑料中登场了……
本片翻拍自2006年法语喜剧《我弟弟要结婚了》。
小成本电影(吧?)讲得故事不错呀,看了一些评论之后觉得丹麦版应该更超越(或者致郁)一些。
除了接线员的办公条件比丹麦版豪华了许多,在剧作和拍摄上和原版没感觉到太明显的区别。或许可以说,这场独角戏是专门献给老吉粉的福利,除此以外没什么再看一遍的必要
相当失败的改编,套用troubled中年危机警察人物模板,把男主的asshole度拔高了几十倍,过于asshole和self-centric以至于无法共情,忍了三十分钟忍不下去弃
片子也一般,但我是越来越稀罕Jack了,哈哈~
以前不怎麼喜歡吉倫哈爾,這部片子真是不錯,就耍他一個人。不過那幾位聲音配角也真是不錯。
不如原版啊,没能做出有效的改编设置。奇怪的是节奏也从中间开始往下掉,无法做到吸引观众,这种类型片就废了。这种改编也实在意义不大。杰克倒是兢兢业业但也被忽视太久。
其实不错,可以有原版珠玉在前,没有新鲜感了……
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
男主这个暴躁性格真的拉低了很多观感 再加上剪辑和一些设定 好家伙 我在电影前十分钟就开始烦躁起来 到后面听那些无意义的对话和情绪声 以及这毫无新意的拉满结尾 真的觉得索然无味全无好感。
美国到底劳动力短缺到什么地步,第二天刑事案开庭,前一天还要正常工作。
男主角脑子有病,报警女是个疯子,听的我想打人
Expecting Oscar buzz.
非常喜欢原版电影。这个美版的开头放了个福音书的句子,好好的整什么宗教,差评!
Broken people save broken people
类似911接线的电影已经有不少了,这一部加了接线员自己的罪过,画蛇添足
对比丹麦版的高冷,好莱坞版明显感情充沛、外露。
这部电影的感受我说不上来,根据丹麦版翻拍,观影过程中很紧张、刺激,杰克•吉伦哈尔出演了一位焦虑、暴躁的911接线员,剧情大部分与原版如出一辙。
但是改编有一些可惜
broken people save broken people
小空间依靠电话推进影片情节,不容易拍好,即使杰克卖力的表演。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved